a of b结构的翻译是名词+of+名词。
所谓“a of b”结构,即:名词+of+名词。译为:“b的a”。“a of b”结构,表达力极强。凡是表达“b的a”意义的,几乎都可以用“a of b”结构来表示。a of b结都不足以囊括所有的“a of b”结构中a与b的关系。
“A of B of C”
“A of B of C”短语与“A of B” 短语的翻译方法类似,可译为C的B的A,在此需要注意的是,此处的B必须是名词或是名词短语,才可译为C的B的A。
这就是“A of B” 短语的翻译方法,分为2种情况。
1、当A和of不构成固定搭配,即排除表示数量或是种类的of短语时,“A of B” 短语可译为“B的A”(若B大于8个词,顺译即可)。
2、“A of B” 短语中可能出现并列的情况,of短语并列和A并列。