哪位古文学的好,帮我翻译翻译啊

"好好好,一了百了,不啻雷惊何殊风 。 "
白话文是什么意思?

大概是说:那好吧,(到到这份上了)什么都无所谓了,不怕雷声的惊吓,又有什么好怕大风吹的撒.这是我白话版的,你要加工一下在理解!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-02-27
罢了,罢了。事已至此。打雷都不怕了,还怕什么风啊。我无能为力了,死了算了。
第2个回答  2006-02-26
没听说过
第3个回答  2006-02-24
老大哎,出自哪里啊
相似回答