当我们需要离开的时候我还依依不舍英文,过去式?

如题所述

当我们需要离开的时候,我们可能会感到依依不舍,这种情绪通常用英文表达为“I was reluctant to leave”,其中,“was reluctant”是过去时的形式,表示“我当时很不舍得离开”,“to leave”是不定式,表示“离开的意味”。过去式用于描述过去的事情或状态,通常表示一种经过或者已经发生的事情。在表达个人情感时,过去时常常被用来描述发生在过去的一段时间内的情绪、体验、感受等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-06
Q: 当我们需要离开的时候我还依依不舍英文,过去式?
: When we needed to leave, I still felt reluctant to go. (过去式:felt)
第2个回答  2022-12-30
When we need leave, I still feel reluctant to say goodbye。