日语食らう 食う 食べる的区别以及用法

如题所述

食(ku)らう:一般用在被动状态,例如:被别人打了/吃了一个拳头(パンチを食らう)或者可使用于饮喝,这个吃最随意,粗鲁
食(KU)う:”吃“的比较粗鲁的说法,且当物品当主语时,例如“你食言了吧(言叶を食ったな!)
食(ta)べる:最正式及文明的”吃”,指吃什么食物、例如吃饭:(ご饭を食べる),物作主语时不能用
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-10
【食う】【食べる】
两者都是表示吃的意思。
【食べる】在口语书面语中都可以用。
【食う】只用于口语,而且是男性用语。