还盘函,中翻英。希望专业人士翻译~~~~

敬启者:
感谢您7月15日给予我方100打打火机每打80美元的报价。
在感谢您报价的同时,我们不得不说每打80美元似乎太贵了。您大概知道,目前市场面上销售的一些上海厂家生产的打火机不仅品质优良,而且价格要比贵方产品低10%~15%。
不知道能否考虑将价格降低至每打60美元,如果能降价到这种程度,我们可能订购80打。
如蒙考虑早日答复,将不胜感激。

Thank you for your quoted price for 80$usd for each dozen of lighter which total is 100 dozen lighter
At the same time,we have to say that 80$usd for a dozen seems to be to expensice.You might know that most of the lighter produce by those Shang Hai not only in good quality but also cheaper than yours by 10%~50%.
We hope that you can consider to lower the price till 60$usd for a dozen.If you can offer this price,we might order for 80 dozen.
Please consider our suggestion and reply soon. Thank you.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-22
Dear sirs:
Thank you for giving me 100 dozen lighter July 15th US $80 per dozen quotations.
Thank you for your quotation in at the same time, we have to say US $80 per dozen seem too expensive. As you may know, the market selling some of Shanghai manufacturers lighter not only the quality of your products, and the price than the low 10%~15%.
Don't know whether we can consider reducing the price to 60 $per dozen, if can lower the price to the extent, we may order 80 dozen.
If you consider an early reply, will be greatly appreciated.
第2个回答  2012-11-18
Dear receiver:
Greatly thanks for your quotation about the 100 dozens lighter with the price 80usd/each dozen.
We hope you can consider about it again, and as if it is too expensive with above price, as you know,the products made in shanghaiunit price is less than 10-15 percent.
If you can reduce to 60usd/each dozen, we can book 80 dozens.
Looking forward to your reply and appreciate it in advance