苏堤杂花的白话文

苏堤杂花的白话文

《苏堤杂花》
苏公堤,春时晨光初起,宿雾未散,杂花生树,飞英蘸波,纷披掩映,如列锦铺绣。览胜者咸谓四时皆宜,而春晓为最。
【拼音】
《sū dī zá huā 》
sū gōng dī ,chūn shí chén guāng chū qǐ ,xiǔ wù wèi sàn ,zá huā shēng shù ,fēi yīng zhàn bō ,fēn pī yǎn yìng ,rú liè jǐn pù xiù 。lǎn shèng zhě xián wèi sì shí jiē yí ,ér chūn xiǎo wéi zuì 。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-29
意思是:杭州西湖苏堤,春天里,晨光刚露,夜的雾尚未散去,树上繁花盛开,飞落的花瓣溅落在碧波之上(蘸,拟人手法,花瓣在水中蘸一下又浮上来),花枝错杂相互掩遮,就像铺满锦绣。前来欣赏美景的人都说,(这个地方的风景)一年四季都很美,然而,春天的早晨最好。
第2个回答  2019-12-08
杭州西湖苏堤,春天里,晨光刚露,夜的雾尚未散去,树上繁花盛开,飞落的花瓣溅落在碧波之上
相似回答