升官文言文怎么说

如题所述

第1个回答  2022-09-26

1. 古代升官怎么说

古代升官有以下多种说法。

1、辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。

例子——《晋书·谢安传》:初辟司徒府,除佐著作郎。

2、除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。

例子(1)——李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马。

例子(2)——文天祥《指南录后序》:予除右丞相兼枢密使。

3、察:考察后予以推荐、选举。

例子——《三国志·吴主传》:郡察孝廉,州举茂才。

4、荐:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职。

5、举:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职。

例子(1)《文选·陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才。

例子(2)《后汉书·张衡传》:永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

6、授:授予官职。

7、选:通过推荐或科举选拔任以官职。

例子——《史记·李将军列传》:李陵既壮,选为建章监,监诸骑。

8、起:重新启用,任以官职。

9、复:恢复原职务。

10、征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。征召,特指君招臣。

例子——梁启超《谭嗣同传》:君以学士徐公致靖荐,被征。

11、仕:做官。

例子——《论语·子张》:学而优则仕。

12、仕宦:做官,任官职。

例子——《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁。

13、仕进:进身为官。

例子——《晋书·许迈传》:迈少恬静,不慕仕进。

14、任:担负、担任。

例子——《史记·蒙恬传》:恬任外事。

2. 文言文升官拒贺客翻译

向敏中升官拒贺客译文供参考: 天禧初年,向敏中升任右仆射兼担任门下侍郎一职,监修国史。

当天,翰林学士李宗谔正与宋真宗谈论朝中事务,宋真宗说:“我即位以来,还没有任命过仆射职位,如今任命向敏中,这是打破常规特别的任命,向敏中肯定很高兴。”又说:“向敏中家中今天肯定有很多来庆贺的客人,你去看看,不要说是我的意思。”

李宗谔到了以后,发现向敏中闭门谢客,门口很安静。李宗谔和他的亲随径直走进向敏中家中,过了一会便庆贺说:“今天听到您升迁的喜事,朝中同僚都很高兴 感到欣慰,并要来庆贺。”

向敏中只是点点头。李宗谔又说:“自从皇上即位以来,还没有任命宰相之位,若不是功勋卓著、德高望重,深爱倚重,地位特殊的臣子,哪能到这种地步呢?”向敏中也只是点点头。

李宗谔又历数前朝担任仆射的官员的功勋和美德,以及如何被倚重之事。向敏中也只是点点头,最终还是没说一句话。

李宗谔回去后,又派人去向敏中家中厨房询问,今天是否有亲戚宾客来饮酒赴宴,回复说没有一个人。第二天,李宗谔详细地把自己所见到的情形报告给宋真宗,真宗说:“向敏中非常胜任这个官职。”

3. 文言文升官拒贺客翻译

向敏中升官拒贺客

译文供参考:

天禧初年,向敏中升任右仆射兼担任门下侍郎一职,监修国史。当天,翰林学士李宗谔正与宋真宗谈论朝中事务,宋真宗说:“我即位以来,还没有任命过仆射职位,如今任命向敏中,这是打破常规特别的任命,向敏中肯定很高兴。”又说:“向敏中家中今天肯定有很多来庆贺的客人,你去看看,不要说是我的意思。” 李宗谔到了以后,发现向敏中闭门谢客,门口很安静。李宗谔和他的亲随径直走进向敏中家中,过了一会便庆贺说:“今天听到您升迁的喜事,朝中同僚都很高兴 感到欣慰,并要来庆贺。”向敏中只是点点头。李宗谔又说:“自从皇上即位以来,还没有任命宰相之位,若不是功勋卓著、德高望重,深爱倚重,地位特殊的臣子,哪能到这种地步呢?”向敏中也只是点点头。李宗谔又历数前朝担任仆射的官员的功勋和美德,以及如何被倚重之事。向敏中也只是点点头,最终还是没说一句话。李宗谔回去后,又派人去向敏中家中厨房询问,今天是否有亲戚宾客来饮酒赴宴,回复说没有一个人。第二天,李宗谔详细地把自己所见到的情形报告给宋真宗,真宗说:“向敏中非常胜任这个官职。”

4. 文言文升官拒贺客的翻译

译文:

天禧初年,向敏中升任右仆射兼担任门下侍郎一职,监修国史。当天,翰林学士李宗谔正与宋真宗谈论朝中事务,宋真宗说:“我即位以来,还没有任命过仆射职位,如今任命向敏中,这是打破常规特别的任命,向敏中肯定很高兴。”又说:“向敏中家中今天肯定有很多来庆贺的客人,你去看看,不要说是我的意思。” 李宗谔到了以后,发现向敏中闭门谢客,门口很安静。李宗谔和他的亲随径直走进向敏中家中,过了一会便庆贺说:“今天听到您升迁的喜事,朝中同僚都很高兴 感到欣慰,并要来庆贺。”向敏中只是点点头。李宗谔又说:“自从皇上即位以来,还没有任命宰相之位,若不是功勋卓著、德高望重,深爱倚重,地位特殊的臣子,哪能到这种地步呢?”向敏中也只是点点头。李宗谔又历数前朝担任仆射的官员的功勋和美德,以及如何被倚重之事。向敏中也只是点点头,最终还是没说一句话。李宗谔回去后,又派人去向敏中家中厨房询问,今天是否有亲戚宾客来饮酒赴宴,回复说没有一个人。第二天,李宗谔详细地把自己所见到的情形报告给宋真宗,真宗说:“向敏中非常胜任这个官职。”

原文:

天禧初,加吏部尚书,又为应天院奉安太祖圣容礼仪使。进右仆射兼门下侍郎,监修国史。是日,翰林学士李宗谔当对,帝曰:"朕自即位,未尝除仆射,今命敏中,此殊命也,敏中应甚喜。"又曰:"敏中今日贺客必多,卿往观之,勿言朕意也。"宗谔既至,敏中谢客,门阑寂然。宗谔与其亲径入,徐贺曰:"今日闻降麻,士大夫莫不欢慰相庆。"敏中但唯唯。又曰:"自上即位,未尝除端揆,非勋德隆重,眷倚殊越,何以至此。"敏中复唯唯。又历陈前世为仆射者勋德礼命之重,敏中亦唯唯,卒无一言。既退,使人问庖中,今日有亲宾饮宴否,亦无一人。明日,具以所见对。帝曰:"向敏中大耐官职。"

5. ·文言文中表示升官贬官常用词是什么

升官:

(1)拜.用一定的礼仪授予某种官职或名位.如《(指南录 后序》中的“于是辞相印不拜”,就是没有接受丞相的印信,不去就职.

(2)除.拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录 后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思.

(3)擢.提升官职,如《战国策·燕策》:“先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上.”

(4)迁.调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况.为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁升、迁授、迁叙,降级叫迁削、迁谪、左迁,平级转调叫转迁、迁官、迁调,离职后调复原职叫迁复.

(5)谪.降职贬官或调往边远地区.《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”中的“谪”就是贬官

(6)黜.“黜”与“罢、免、夺”都是免去官职.如《国语》:“公将黜太子申生而立奚齐.”

(7)去.解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况.辞职和调离属于一般情况和调整官职,而免职则是削职为民.

(8)乞骸骨.年老了请求辞职退休,如《张衡传》:“视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书.”

贬官:"谪"字表示贬官。具体如"谪守","谪戍" 也可单字使用。还有"贬""降"等。

"迁"一般可以指升官也可以指贬职。古代右尊左卑。所以"左迁"也是贬职的意思。

6. 下放用文言文怎么说

1. 谪(贬官,降职并外放)

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(范仲淹《岳阳楼记》)

2.贬(降职并外放,与"谪"相近)

贬连州刺史。(《旧唐书。刘禹锡传》)

3.黜(罢免官职)

台臣惭,迫受其牒,为复守官而黜臧使者。(高启《书博鸡者事》)

4.夺(削去,罢免)

使者遂逮守,胁服夺其官。(高启《书博鸡者事》)

5.左迁

迁:改官。有三种情况:一是平调,二是升迁,三是降职。古代常在迁的前后加字加以区别。如“迁受”“迁除”“迁进”表示升迁;“迁调”“迁官”“转迁”说明调职;“迁谪”“迁削”“左迁”常指降职。

谪:降职,往往指因罪而被降职或流放。

放:即放逐。

黜:贬斥,废除,降官的意思。

出:即“出任”可以由家居而出任官员,也可以由京官改任地方官员。

徙、转:一般调职。

相似回答