“我习于冷,志于成冰”的意思是我在残酷的环境中锻炼适应,将要做成一件件困难的事情。
莫依偎我,我习于冷,志于成冰,莫依偎我。
别走近我,我正升焰,万木俱焚,别走近我。
来拥抱我,我自温馨,自全清凉,来拥抱我。
请扶持我,我已衰老,已如病兽,请扶持我。
你等待我,我逝彼临,彼一如我,彼一如我。
木心(1927年2月14日—2011年12月21日),本名孙璞,字仰中,号牧心,笔名木心,中国当代作家、画家,在台湾和纽约华人圈被视为深解中国传统文化的精英和传奇人物。出版多部著作。1927年生于浙江嘉兴市桐乡乌镇东栅。毕业于上海美术专科学校。
1982年定居纽约。2011年12月21日3时逝世于故乡乌镇,享年84岁。
扩展资料
木心作为知名的作家和画家,有着传奇的一生。
木心先生的传奇一生衔接了中国“文革”前到今日的文艺桥梁。而他的艺术活跃的在东西方与古典及现代之间对话。他1927年出生於浙江乌镇世家,本名孙璞。在14岁时发现一位远亲也是知名诗人茅盾废弃的书房中发现文艺宝库,他开始系统性的阅读西洋的哲学史诗,加上从小上私塾得以深入习得中国古经典。
之后在上海美院就读。在参与一个抗争活动中被学校退学,之后1946逃避国民政府而到台湾, 1949年回到新中国,陷入足以让他忧郁致死的痛裂处境,然这种处於晦暗悲观环境的遭遇,却也唤起他内心的顽强的人文记忆,并让他耽于创作中解脱困顿。他说:“文学是我的信仰,是这信仰使我渡过劫难。”
在1982年到2006年间,到了纽约。以往的沉痛记忆让他小心翼翼的生活着。而这自由的空气精神也转印到一幅幅完美的杰作。2002到2003年间,他创作了两组60与40幅微型的惊人袖珍巨作。有些仅有1-2英寸高,需藉助放大镜方可辨识, 但是是如此的完整而非凡。另外在此时段他也同时大量的写作。
参考资料:百度百科-木心
“我习于冷,志于成冰”意思是我在十分艰难的环境中锤炼自己,让自己成为坚不可摧的人。
冰,寒于水且坚于水,水若成冰,并要忍得住苦难,耐得住严寒,人也如此。
出自当代作家木心的诗歌《大卫》。
原文:
莫依偎我,我习于冷,志于成冰,莫依偎我。
别走近我,我正升焰,万木俱焚,别走近我。
来拥抱我,我自温馨,自全清凉,来拥抱我。
请扶持我,我已衰老,已如病兽,请扶持我。
你等待我,我逝彼临,彼一如我,彼一如我。
扩展资料
木心被认为是二十世纪中国极为重要的艺术家之一。他最大的仰慕者与支持者——知名艺术家与评论人陈丹青,认为木心是他的教师也是精神导师。他们相识30年,也在同一年代住在纽约市皇后区。
木心出生于浙江乌镇世家,本名孙璞,在14岁时开始系统性的阅读西洋的哲学史诗,加上从小上私塾得以深入习得中国古经典,后毕业于上海美术专科学校西画系。1982年移居纽约,从事美术及文学创作。
其学生陈丹青推崇:“木心自身的气质、禀赋,落在任何时代都会出类拔萃。”木心在台湾和纽约的华人圈中被视为深解中国传统文化的精英人物,有一批人会定期到他的居所听他习文授课。很多当代著名的画家、文学家都曾深受其艺术影响。
据陈丹青介绍,木心的写作生涯超过六十年,但早期作品全部散失,八十年代才再度写作。也是从这个时候起,内地的作家开始“发现”这位“文学鲁滨逊”,他的作品开始被介绍到内地,逐渐为读者所熟知。
相比中文世界,木心在海外的待遇,似乎要好很多:木心的部分散文与小说被翻译成英语,成为美国大学文学史课程范本读物,并作为唯一的中国作家,与福克纳、海明威的作品编在同一教材中。
参考资料来源:百度百科--木心