王充读书 文言文的译文 单子解释 句子翻译 题目 道理

如题所述

原文

  王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡无城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。(选自范晔《后汉书·王充传》)
注释
  会稽上虞:古地名,今浙江绍兴一带。
  孤:幼年丧父。
  称:以……被称赞
  徙焉:搬迁到这里。徙,迁移。焉,于的合音,在这里、到这里的意思。
  太学:中国古代的最高学府。
  扶风:古地名,今陕西境内。
  而:而且。
  辄:就。
  遂:因此。
  肆:集,市集。
  扶风班彪:扶风人班彪,汉代著名史学家。
  师事:做……老师。
  王充:东汉时期著名的唯物主义思想家,著有《论衡》,认为天是自然存在的,世界上没有鬼神。
  京师:首都。东汉的首都是洛阳。
  班彪:汉代著名学者、史学家。班固的父亲。
译文
  王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小时候就失去了父亲,在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京城,在太学求学,扶风人班彪(汉代著名史学家)做了他的老师。王充喜欢广泛地阅读书籍但不喜欢死扣文章。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说著作都非常熟悉。
寓意
  《论衡·别通》:人不博览者,不闻古今,不见事类,不知然否,犹目盲、耳聋、鼻痈者也.多读书,读好书,面要广。要学会理解,不能死记硬背。
感受
  我们应该珍惜现在学习的大好时光,学习王充爱学和好学的精神和灵活的学习方法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-20
译文:王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小的时候就死了亲, 乡里的人都称赞他很孝顺。后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师。他喜欢广泛阅读却不死守拘泥他人的观点或语句。他家里贫困没有藏书,经常到洛阳的街市店铺游逛,阅读(别人)所卖的书,看一遍就能背诵记住,这样就通晓了各家各派的言论。
道理: 知识要灵活运用,死守章句、拘泥教条是万万不行的!
题目后汉书·卷四十九·王充王符仲长统列传第三十九
相似回答