老师,您好,能麻烦您帮我分析一下这个句子的语法结构,以及翻译的思路和您的完整翻译。Obedient to the inevitable laws of evolution,the human race adapted millions of years to living in a world of scarcity,where it paid to eat every good-tasting thing in sight when you could find it.麻烦老师了!我鼓捣半天晕了。
望更具体,大体懂了,细节部分,where it paid to…这从句中是否省略了is?