ç¹æ±çµç¶åé®é¢ææï¼æéè¿æ±ççµç¶åé®çè¸é¢ã
âç¹æ±çµç¶åé®é¢âæ¯ç½å± æãçµç¶è¡ãè¯ä¸çåå¥ãåæ¯æè¿°çµç¶å¥³åºæ¥æ¶ç忸æ©ä½æï¼å常常ç¨æ¥å½¢å®¹å¥³åå¨ç¾å¯ç±çä¸é¢ï¼æ´æ·±å±æ¬¡åå¼ç³ä¸ºæ度ä¸æç¡®ï¼é®é®ççï¼ææ´é²èªå·±ççå®æ æã
ãçµç¶è¡ãæ¯åæè¯äººç½å± æçé¿ç¯ä¹åºè¯ä¹ä¸ãä½äºå ååä¸å¹´ï¼816å¹´ï¼ã
æ¤è¯éè¿å¯¹çµç¶å¥³é«è¶ å¼¹å¥æèºå她ä¸å¹¸ç»åçæè¿°ï¼æé²äºå°å»ºç¤¾ä¼å®åè è´¥ãæ°çåæã人æå没çä¸åçç°è±¡ï¼è¡¨è¾¾äºè¯äººå¯¹å¥¹çæ·±ååæ ï¼ä¹æåäºè¯äººå¯¹èªå·±æ è¾è¢«è´¬çæ¤æä¹æ ã
ãçµç¶è¡ãï¼å¹¶åºï¼å
¨æ
å
ååå¹´,äºå·¦è¿ä¹æ±é¡å¸é©¬ãæå¹´ç§ï¼é客æ¹æµ¦å£ï¼é»èä¸å¤å¼¹çµç¶è
ãå¬å
¶é³ï¼é®é®ç¶æ京é½å£°ãé®å
¶äººï¼æ¬é¿å®å¡å¥³ï¼å°å¦ç¶çµäºç©ãæ¹äºåæãå¹´é¿è²è¡°ï¼å§èº«ä¸ºè´¾äººå¦ãéå½é
ï¼ä½¿å¿«å¼¹æ°æ²ãæ²ç½¢æ¯ç¶ï¼èªåå°å°æ¶æ¬¢ä¹äºï¼ä»æ¼æ²¦ææ´ï¼è½¬å¾äºæ±æ¹é´ãäºåºå®äºå¹´ï¼æ¬ç¶èªå®ï¼ææ¯äººè¨ï¼æ¯å¤å§è§æè¿è°ªæãå 为é¿å¥ï¼æä»¥èµ ä¹ï¼å¡å
ç¾ä¸åå
è¨ãå½æ°ãçµç¶è¡ãã
æµé³æ±å¤´å¤é客ï¼æ«å¶è»è±ç§ççã
主人ä¸é©¬å®¢å¨è¹ï¼ä¸¾é
欲饮æ 管弦ã
éä¸æ欢æ¨å°å«ï¼å«æ¶è«è«æ±æµ¸æã
忽é»æ°´ä¸çµç¶å£°ï¼ä¸»äººå¿å½å®¢ä¸å.
寻声æé®å¼¹è
è°ï¼çµç¶å£°å欲è¯è¿ã
移è¹ç¸è¿éç¸è§ï¼æ·»é
åç¯éå¼å®´ã
åå¼ä¸å¤å§åºæ¥ï¼ç¹æ±çµç¶åé®é¢ã
转轴æ¨å¼¦ä¸ä¸¤å£°ï¼æªææ²è°å
ææ
ã
弦弦æ©æ声声æï¼ä¼¼è¯å¹³çä¸å¾å¿ã
ä½çä¿¡æç»ç»å¼¹ï¼è¯´å°½å¿ä¸æ éäºã
è½»æ¢æ
¢æ»æ¹å¤æï¼å为é裳åå
幺ã
大弦ååå¦æ¥é¨ï¼å°å¼¦ååå¦ç§è¯ã
ååååéæå¼¹ï¼å¤§ç å°ç è½ççã
é´å
³èºè¯è±åºæ»ï¼å¹½å½æ³æµå°ä¸é¾ã
å°æ³å·æ¶©å¼¦åç»ï¼åç»ä¸é声ææã
å«æå¹½æææ¨çï¼æ¤æ¶æ 声èæ声ã
é¶ç¶ä¹ç ´æ°´æµè¿¸ï¼ééªçªåºåæªé¸£ã
æ²ç»æ¶æ¨å½å¿ç»ï¼å弦ä¸å£°å¦è£å¸ã
ä¸è¹è¥¿è«ææ è¨ï¼å¯è§æ±å¿ç§æç½ã
æ²åæ¾æ¨æ弦ä¸ï¼æ´é¡¿è¡£è£³èµ·æ容ã
èªè¨æ¬æ¯äº¬å女ï¼å®¶å¨è¾èéµä¸ä½ã
åä¸å¦å¾çµç¶æï¼åå±æå第ä¸é¨ã
æ²ç½¢æ¾æåææï¼å¦ææ¯è¢«ç§å¨å¦ã
äºéµå¹´å°äºç¼ 头ï¼ä¸æ²çº¢ç»¡ä¸ç¥æ°ã
é¿å¤´é¶ç¯¦å»èç¢ï¼è¡è²ç½è£ç¿»é
污ã
ä»å¹´æ¬¢ç¬å¤æå¹´ï¼ç§ææ¥é£çé²åº¦ã
å¼èµ°ä»åé¿å§¨æ»ï¼æ®å»ææ¥é¢è²æ
ã
é¨åå·è½é马ç¨ï¼è大å«ä½å人å¦ã
å人éå©è½»å«ç¦»ï¼åææµ®æ¢ä¹°è¶å»ã
å»æ¥æ±å£å®ç©ºè¹ï¼ç»è¹æææ±æ°´å¯ã
å¤æ·±å¿½æ¢¦å°å¹´äºï¼æ¢¦å¼å¦æ³ªçº¢éå¹²ã
æé»çµç¶å·²å¹æ¯ï¼åé»æ¤è¯éå§å§ã
åæ¯å¤©æ¶¯æ²¦è½äººï¼ç¸é¢ä½å¿
æ¾ç¸è¯ï¼
æä»å»å¹´è¾å¸äº¬ï¼è°ªå±
å§ç
æµé³åã
æµé³å°å»æ é³ä¹ï¼ç»å²ä¸é»ä¸ç«¹å£°ã
ä½è¿æ¹æ±å°ä½æ¹¿ï¼é»è¦è¦ç«¹ç»å®
çã
å
¶é´æ¦æ®é»ä½ç©ï¼æé¹å¼è¡ç¿å鸣ã
æ¥æ±è±æç§æå¤ï¼å¾å¾åé
è¿ç¬å¾ã
å²æ å±±æä¸æç¬ï¼ååå²å³é¾ä¸ºå¬ã
ä»å¤é»åçµç¶è¯ï¼å¦å¬ä»ä¹è³ææã
è«è¾æ´åå¼¹ä¸æ²ï¼ä¸ºåç¿»ä½ãçµç¶è¡ãã
æææ¤è¨è¯ä¹
ç«ï¼å´åä¿å¼¦å¼¦è½¬æ¥ã
ååä¸ä¼¼åå声ï¼æ»¡åº§éé»çæ©æ³£ã
座ä¸æ³£ä¸è°æå¤?æ±å·å¸é©¬é衫湿ã
ãçµç¶è¡ãï¼å¹¶åºï¼å ¨æç¿»è¯ï¼
å
ååå¹´ï¼æè´¬å®ä¹æ±é¡å¸é©¬ã第äºå¹´ç§å¤©ï¼å°æ¹æµ¦å£éä¸ä½å®¢äººï¼å¤éå¬è§è¹ä¸æå¼¹çµç¶çï¼å¬çµç¶é³è°ï¼é®é®ç¶æ京åæ²è°çéµå³ãé®å¼¹çµç¶ç人ï¼åæ¥æ¯é¿å®æä¼ï¼æ¾ç»åç©ãæ¹äºä½å¤§å¸å¦è¿çµç¶ï¼å¹´é¿è²è¡°ï¼å«ç»äºä¸ä¸ªå人ãæå½ä»¤æä¸äººæé
ï¼è®©å¥¹ç
å¿«å°å¼¹å æ¯æ²åãå¼¹å®åï¼å¥¹é¢å®¹å¿§ä¼¤ã她述说äºèªå·±å¹´è½»æ¶ç欢ä¹çæ´»ï¼å说å¦ä»æ¼æ³æ²¦è½ï¼æ²æè¦æ¥ï¼åå¤é£æµãæåºäº¬åå®äºå¹´ï¼å¿æ°åå¹³ï¼èéå®é¸ï¼å她è¿çªè¯ç触å¨ï¼è¿å¤©æä¸ææè§å°äºè´¬å®çæ»ãäºæ¯åäºè¿é¦ä¸è¨é¿è¯ï¼ååç»å¥¹å¬ï¼èµ éç»å¥¹ãå
¨è¯å
±å
ç¾ä¸åå
åï¼é¢åãçµç¶è¡ãã
ç§å¤©çä¸ä¸ªå¤æï¼æéæåå°æµé³æ±è¾¹ï¼æ«å¶ï¼è¦è±ï¼å¨ç§é£ä¸ç´¢ç´¢å个没å®ã
æåæåä¸é©¬ç»ä¸äºå³å°è¿è¡çèè¹ï¼ä¸¾æ¯é¥®é
ï¼å¯å¹èº«æ没ææå¦å¼ç®¡æ¨å¼¦ã
é
åéäºï¼ä»æ²¡æä¹è¶£ï¼åå«æ¶è¿æ ·åæ¨ï¼åªè§é£ååçæ亮æ²æµ¸å¨è«è«çæ±æ°´éè¾¹ã
忽ç¶ï¼æ±é¢ä¸ä¼ æ¥äºéµéµçµç¶å£°åï¼æå¬å¾å¿è®°å½è¿ï¼æçæåä¹æ å¿å¼è¹ã
æä¿©æ¢å¯»çµç¶å£°ä½å¤èæ¥ï¼ä½å£°é®æ¯è°å¥å¼¹ï¼çµç¶å£°åäºï¼å¯æ¯å¼¹è
æ³è¯´å´è¿è¿æ²¡æçè¨ã
æä¿©æ¥å¿æè¹åè¿å»é请弹çµç¶çç¸è§ï¼æ满äºé
ï¼æ¨äº®äºç¯ï¼éæ°æå¼äºé
å®´ã
åå¼ä¸å¤ï¼çµç¶å¥³è¿æç¾æ¯æ¯èµ°äºè¿æ¥ï¼æä¸æ±ççµç¶ï¼è¿é®ä½äºå¥¹å个è¸é¢ã
她转å¨æè½´ï¼è½»è½»å°è¯å¼¹äºä¸ä¸¤å£°ï¼è¿æ²¡ææä»ä¹æ²è°ï¼ä¾¿æµé²åºæ éçæ·±æ
ã
她ç¨æ©ææéçææ³å¥åºäºä½æ²å¿§éç声è°ï¼å£°å£°åæ¨å¹½æï¼å¥½è±¡å¨è¯è¯´ç她ä¸ççä¸å¹¸ã
她è½è½å¤§æ¹ï¼æ¥æ´èªå¦ï¼è¿ç»ä¸æå°å¼¹å¥ï¼ä»¿ä½è¦éåºåèå¨å¿çµæ·±å¤çæ éè¦çã
她轻轻å°å©å¼¦ï¼æ
¢æ
¢å°æ弦ï¼å¨´çå°æ¹ãæï¼å
å¼¹åæ²ãé裳羽衣æ²ãï¼åå¼¹èæ²ãå
幺ãã
大弦ååï¼å£°é³æ²éèé¿å¦éµéµæ¥é¨ï¼å°å¼¦ååï¼å£°é³æ¥ä¿ç»ç¢å¦å£°å£°ç§è¯ã
ååååï¼æ¯å¥¹æ大弦å°å¼¦äº¤éå°æ¨å¼¹ï¼å£°é³å转æ¸
èï¼å°±è±¡å¤§å°ç åè½å¨ççã
é³è°è½»å¿«æµç
ï¼è±¡é»èºå¨è±ä¸ä¸å¼å«ï¼å¿½èåå¾æ²çéå¡ï¼è±¡å°ä¸æ»æ¶©ä¸ç
çå°æ³ã
é³è°è¶æ¥è¶ä½æ²ï¼ä¸å¼¦å¥½è±¡åç»ãæç»ï¼åå¨å·å·ééï¼ä¸å声é³é½ææ¶åæã
çµç¶å¥³åæ¶åºäºä¸çéèå¨å¿å
çæ¨æ¨å¹½æ
ï¼è¿æ¶åï¼è½ç¶æ²¡æ声åï¼ä½å´èè¿äºæ声ã
忽ç¶ç¹å¼¦æ¥å¥ï¼ååºæ¸
èé壮ç声åï¼è±¡é¶ç¶ç ´è£ï¼æ°´æµæº
å°ï¼è±¡ééªå¥çªï¼åæªé½é¸£ã
æ²åå®äºï¼ç¨æ¨åå¨çµç¶æ§½å¿çç¶ä¸åï¼å弦é½åï¼è±¡æè£ä¸ç»¸ä¸æ ·å°éãæ¸
åã
å¨å´å¤§å°è¹ä¸ç人æç¶æ 声ï¼å
¨å¬å¾å¦ç´å¦éï¼åªææ±é¢ä¸é£ä¸è½®ç§ææ ¼å¤æåãæ´ç½ã
çµç¶å¥³æ»¡è
¹å¿äºï¼æ¬²è¨åæ¢ï¼å°æ¨åæå¨å¼¦ä¸ï¼æ´æ´è¡£è£³ï¼ç«èµ·æ¥æ¶æäºè¸ä¸æ¿å¨ç表æ
ã
她说ï¼ææ¬æ¯äº¬åéçä¸ä½æ女ï¼å®¶ä½å¨é¿å®æ²æ±éè¿çè¾èéµã
åä¸å²å°±å¦ä¼äºå¼¹çµç¶ï¼æå第ä¸é¨éå°±ææçåã
ä¸æ²å¼¹ç½¢ï¼å¸¸å¸¸ä½¿çµç¶å¤§å¸èµèµä½©æï¼ææ®èµ·æ¥ï¼æ»å
ä¸äºç¾å¥³çå«å¦ã
çåå
¬åï¼äºå
æåç»æèµ éè´¢ç©ç¤¼åï¼ä¸æ¯æ²åï¼èµ¢å¾ç红绡å¤å¾ä¸ç¥å
¶æ°ã
é¶éççå篦ï¼å¸¸å 为å±æææåèæ²ç¢ï¼çº¢è²ç½è£ï¼å¸¸ä¸ºå®´é¥®è°ç¬æ³¼ç¿»äºé
è被沾污ã
ä¸å¹´åä¸å¹´ï¼æ¶å
å¨æ¬¢ç¬ä¸æææµéï¼ç¾å¥½çå¹´åå²æå°±è¿æ ·éé便便æ¶æ¸¡ã
åæ¥ï¼å¼å¼ä»äºåï¼å§å§ä¸å¹¸æ»å»ï¼æ¶å
æµéï¼ä¸å¤©å¤©æå¹´èè²è¡°ä¸å¦å½åã
ä»æ¤ï¼é¨åå·è½ï¼çåå
¬åå¾å°æ¥ï¼å¹´èäºï¼æ å¯å¥ä½å°±å«ä½äºå人å¦ã
å人ç±é±å¦å½ï¼åªç¥å¤«å¦»ç¦»å«ä¹è¦ï¼ä¸ä¸ªæï¼å°±å°æµ®æ¢é£ä¸ªå°æ¹ä¹°è¶å»ã
ä»èµ°äºï¼æä¸æå¤å¤ååå®ç空è¹å¤´ï¼åªæé£ææ罩è¹èº«ï¼å·å°å°æ±æ°´ä¼´å¿§æã
æ·±å¤éï¼å¿½ç¶æ¢¦è§å½å¹´çé£æµäºï¼æ¢¦ä¸åå¼ï¼æ³ªæ´èç²çºµæ¨ªæµã
å¬å¥¹å¼¹çµç¶ï¼å°±ä½¿æå¹æ¯ä¸å·²ï¼ å¬å¥¹è®²äºå¥¹ç身ä¸ï¼æ´ä½¿æææ
¨ä¸åã
æå她åæ¯æµè½å¨å¤©æ¶¯çå¼ä¹¡äººï¼å¶ç¶ç¸é¢ï¼ä¾¿å¯å¾è°å¿äºï¼åä½å¿
æ©å·²ç¸è¯ã
æä»å»å¹´ä¾¿ç¦»å¼äºé¿å®å¸äº¬ï¼éå®æ±ç
ä½å¨è¿æµé³å¤åã
æµé³å°æ¹åå»ï¼æ²¡æé³ä¹æ¬£èµï¼ä¸å¹´å°å¤´æ没å¬å°ç®¡å¼¦ä¹å£°ã
æçä½å®
æ¨çæ¹æ±ï¼å°é¢æ½®æ¹¿ï¼æ¿å±å¨å´è¦èè¦ç«¹éå°ä¸çã
è¦é®å¨é£éæææ®æ®å¬å°çæ¯ä»ä¹ï¼åªæé£å¼è¡æé¹çæ²å¼åç¿ç´çå鸣ã
æ¯å½æ¥æ±è±æãç§æ±æå¤çä½³æ¨è¯å®µï¼æ常常ååºé
æ¥ï¼èªæèªé¥®æ¯ä¸åã
æ¶èä¹ä¼ æ¥äºå±±æåç§ç¬ç声é³ï¼ä½æä¹±èç¹ç¢ï¼é¾ä»¥å
¥è³ä¸å ªå¬ã
ä»å¤å¬å°ä½ å¼¹å¥ççµç¶ä¹æ²ï¼æå¦åå¬äºä»ä¹ï¼è³æµé¡¿æ¶åå¾äº®æã
è¯·ä½ ä¸è¦æ¨è¾ï¼åä¸åç»æå¼¹å¥ä¸æ²ï¼æä¸ºä½ æç
§æ²è°åé¦æè¯ãçµç¶è¡ãã
她å¬äºæçè¯æ·±åæå¨ï¼ç«äºå¥½ä¹
没è¨è¯ï¼åååå¤ï¼ä¸ç´§ä¸å¼¦ï¼æå¾åå¾æ´ç¹æ¥ã
æ
è°ååæ²ä¼¤ï¼ä¸åæå¥è¿çè¿¥ç¶ä¸åï¼å¨å´ææç人å¬åé½ä¼¤å¿å¾æçè¸åæ³£ã
è¥é®è¿ä¸é´æ°è°æµä¸çç¼æ³ªæå¤ï¼æ±å·å¸é©¬åï¼æ³ªæ°´æéè¡«å
¨é½æ²¾æ¹¿ã
åä½èæ¯
å ååå¹´ï¼815å¹´ï¼å æï¼åæè©éå¿åæ´¾åºå®¢å¨é¿å®è¡å¤´åºæ»äºå®°ç¸æ¦å è¡¡ï¼åºä¼¤äºå¾¡å²ä¸ä¸è£´åº¦ï¼æé大åï¼è©éå¿ååè¿ä¸æ¥æåºè¦æ±ç½¢å 裴度ï¼ä»¥å®è©éâå侧âä¹å¿ãç½å± æä¸è¡¨ä¸»å¼ 严ç¼å¶æï¼æâæ è¶èåâä¹å«ï¼èä¸ï¼ç½å± æå¹³ç´ å¤ä½è®½å»è¯ï¼å¾ç½ªäºæä¸æè´µï¼äºæ¯è¢«è´¬ä¸ºæ±å·å¸é©¬ãå¸é©¬æ¯åºå²çå©æï¼å¨ä¸åæ¶æå¤ä¸é¨å®ç½®âç¯ç½ªâå®åï¼å±äºåç¸åé ãè¿ä»¶äºå¯¹ç½å± æå½±åå¾å¤§ï¼æ¯ä»ææ³ååç转æç¹ï¼ä»æ¤ä»æ©æçæäºéæ°éæ¸é磨ï¼æ¶ææ 绪æ¥æ¸å¢å¤ãå ååä¸å¹´ï¼å ¬å 816å¹´ï¼ç§å¤©ï¼ç½å± æ被贬æ±å·å¸é©¬å·²ä¸¤å¹´ï¼å¨æµé³æ±å¤´éå«å®¢äººï¼å¶éä¸ä½å¹´å°å èºæ红æä¸æ¶ï¼å¹´è被人æå¼çæ女ï¼å¿æ æéï¼ç»åèªå·±è·¯éééï¼ç¨æè¡çä½è£ï¼åä½åºäºè¿é¦èåçãçµç¶è¡ãï¼åä½ãçµç¶å¼ãï¼ã
èµæ
æ èæ²æ
å¨âéä¸æ欢æ¨å°å«âçæ¶åï¼ä¾¿â忽é»æ°´ä¸çµç¶å£°ï¼ä¸»äººå¿å½å®¢ä¸åâï¼å°æ èæ¨åå¦ä¸ä¸ªå¢çã第ä¸æ¬¡çµç¶æ¼å¥å·²æ¯ï¼âä¸è¹è¥¿è«ææ è¨âï¼ä¼¼ä¹å¯ä»¥ç»æäºï¼å¿½ç¶åâæ²åââæ容âï¼çµç¶å¥³è¦è¯è¯´èªå·±ç身ä¸äºãçµç¶å¥³è¯è¯´ä¸å®ï¼è¯äººä¾¿æåèªå·±çææ ¨ï¼å°èªå·±çééä¸çµç¶å¥³çééè系起æ¥ï¼æ¨å¨äºæ äºæ èçåå±ãæ´å¥ä¸æ²ï¼ä¹å£°è¿å ¥äºé«æ½®ï¼ä½è¯äººä¸åä½æ£é¢æåï¼åªè¯´å ¶å£°âååâï¼å¹¶âä¸ä¼¼ååâï¼åå°è¿éï¼å°±æç¶èæ¢ãè¿æ ·ï¼æ¢è½ä½¿äººææ ¨ä¸å·²ï¼åè½ä½¿äººäº§çææ·±å¢è¿çæè§ãè¿ç§æ²æå¤åçæ èï¼ä½¿çµç¶å¥³å¯äºæå§æ§çééå¾å°çªåºè¡¨ç°ï¼å¥¹ççµç¶ç»æä¹å¾å°äºç»è´çæç»ï¼èä½è çå¿æ åææ ¨ä¹è½æ·æ¼å°½è´å°è¡¨è¾¾åºæ¥ã
以æ å¨äºº
è¿é¦è¯ä»¥æ å¨äººï¼åè¿°äºä»¶ï¼æå人ç©å ¨é½å 满ææ è²å½©ãé客ä¸èå³ä»¥âç§ççââæ¨å°å«ââè«è«æ±æµ¸æâï¼ç»ç¯å¢å¶é äºä¼¤æçæ°æ°ãçµç¶å¥³ç¬¬ä¸æ¬¡æ¼å¥ï¼è¯äººå¨æåçµç¶å¥³æ¼å¥çææ³åæ²è°æ¶ï¼è®©æ æå¹½æ¨è´¯ç©¿å§ç»ãèªå身ä¸ä¸æ®µï¼æ¯âå¹½æææ¨âçæ ¹æºï¼æ´æ¯å 满äºäººç©å æçä»è¡°è产ççç§ç§å伤ãè¯äººèªå¹ç»åï¼å¤å¤ä»¥ç¯å¢è¡¬æèªèº«çææ ¨ï¼å åæåäºæ¼æ²¦æµè½çæ²åä¹æ ãæ«æ®µï¼ååç弦声ä¸å泣声ç¸äºç §æ ï¼æ´æ¯åå°½äºè¯äººçæ²çä¹æ ãå ¨è¯ä½¿ç¨çå ¸æ å¾å°ï¼è¯è¨ç²¾ç»æç ãè¯äººéä¸ä¸ä¹ ï¼å宣å®æ忱åè¯å念ä»è¯´ï¼âç«¥å解åãé¿æ¨ãæ²ï¼è¡å¿è½å±ãçµç¶ãç¯âã
ä½è ç®ä»
ç½å± æç½å± æï¼772å¹´â846å¹´ï¼ï¼åä¹å¤©ï¼å·é¦å±±å± 士ï¼ä¸é½äººãå代ç°å®ä¸»ä¹è¯äººãè´å è¿å£«ï¼æç§ä¹¦çæ ¡ä¹¦éï¼åè¿ä»»å·¦è¢·éãå·¦èµå大夫ãå ååå¹´ï¼815å¹´ï¼ï¼å®°ç¸æ¦å è¡¡éåºèº«äº¡ï¼ç½å± æä¸è¡¨ä¸»å¼ 严ç¼å¶æï¼å è¶èè¨äºè¢«è´¬ä¸ºæ±å·å¸é©¬ï¼åä»»æå·åºå²ãèå·åºå²ãåé¨å°ä¹¦çãä¼æå å¹´ï¼846å¹´ï¼å»ä¸ï¼èµ å°ä¹¦å³ä»å°ï¼è°¥å·æãç½å± æè¯æ俱佳ï¼ä¸»å¼ âæç« å为æ¶èèï¼æè¯å为äºèä½âï¼æ¯æ°ä¹åºè¿å¨çå¡å¯¼è ãå ¶è¯è¯è¨éä¿ï¼ä¸å 稹并称âå ç½âï¼ä¸å禹é¡å¹¶ç§°âåç½âï¼ä»£è¡¨è¯ä½æãé¿æ¨æããåçç¿ããçµç¶è¡ãçï¼æãç½æ°é¿åºéãä¼ ä¸ã被å人称为âè¯çââè¯éâã
“犹抱琵琶半遮面”出自唐代白居易的《琵琶行 / 琵琶引》。
意思:还拿着琵琶,半遮着脸。比喻女子羞涩不肯示人,或怀着某种情愫,故意不把真相表露出来。
全诗如下:
琵琶行 / 琵琶引
【唐代】白居易
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:不得意)
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
全诗的解释如下:
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
词句注释
左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。
明年:第二年。
铮铮:形容金属、玉器等相击声。
京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
委身:托身,这里指嫁的意思。
为:做。
贾(gǔ)人:商人。
命酒:叫(手下人)摆酒。
快:畅快。
悯然:忧郁的样子。
漂沦:漂泊沦落。
出官:(京官)外调。
恬然:淡泊宁静的样子。
迁谪:贬官降职或流放。
为:创作。
长句:指七言诗。
歌:作歌。
凡:总共。
言:字。
命:命名,题名。
浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。
瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
主人:诗人自指。
回灯:重新拨亮灯光。回:再。
转轴拨弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
掩抑:掩蔽,遏抑。
思:悲,伤。
信手:随手。
续续弹:连续弹奏。
拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
捻:揉弦的动作。
抹:向左拔弦,也称为“弹”。
挑:反手回拨的动作。
《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
大弦:指最粗的弦。
嘈嘈:声音沉重抑扬。
小弦:指最细的弦。
切切:细促轻幽,急切细碎。
间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。
幽咽:遏塞不畅状。
冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
凝绝:凝滞。
迸:溅射。
曲终:乐曲结束。
拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。
当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
舫:船。
敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。
五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。
缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。
绡:精细轻美的丝织品。
钿(diàn)头银篦(bì):此指镶嵌着花钿的篦形发饰。
击节:打拍子。
颜色故:容貌衰老。
浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
去来:走了以后。
梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
阑干:纵横散乱的样子。
重:重新,重又之意。
唧唧:叹声。
呕哑嘲哳:形容声音噪杂。
琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
暂:突然。
却坐:退回到原处。
促弦:把弦拧得更紧。
向前声:刚才奏过的单调。
掩泣:掩面哭泣。
青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
赏析
宋人洪迈认为夜遇琵琶女事未必可信,作者是通过虚构的情节,抒发他自己的“天涯沦落之恨”(《容斋随笔》卷七),这是抓住了要害的。但那虚构的情节既然真实地反映了琵琶女的不幸遭遇,那么就诗的客观意义说,它也抒发了“长安故倡”的“天涯沦落之恨”。看不到这一点,同样有片面性。
诗人着力塑造了琵琶女的形象。
从开头到“犹抱琵琶半遮面”,写琵琶女的出场。
首句“浔阳江头夜送客”,只七个字,就把人物(主人和客人)、地点(浔阳江头)、事件(主人送客人)和时间(夜晚)一一作概括的介绍;再用“枫叶荻花秋瑟瑟”一句作环境的烘染,而秋夜送客的萧瑟落寞之感,已曲曲传出。惟其萧瑟落寞,因而反跌出“举酒欲饮无管弦”。“无管弦”三字,既与后面的“终岁不闻丝竹声”相呼应,又为琵琶女的出场和弹奏作铺垫。因“无管弦”而“醉不成欢惨将别”,铺垫已十分有力,再用“别时茫茫江浸月”作进一层的环境烘染,就使得“忽闻水上琵琶声”具有浓烈的空谷足音之感,无怪乎“主人忘归客不发”,要“寻声暗问弹者谁”“移船相近邀相见”了。
从“夜送客”之时的“秋萧瑟”“无管弦”“惨将别”一转而为“忽闻”“寻声”“暗问”“移船”,直到“邀相见”,这对于琵琶女的出场来说,已可以说是“千呼万唤”了。但“邀相见”还不那么容易,又要经历一个“千呼万唤”的过程,她才肯“出来”。这并不是她在意身份。正象“我”渴望听仙乐一般的琵琶声,是“直欲摅写天涯沦落之恨”一样,她“千呼万唤始出来”,也是由于有一肚子“天涯沦落之恨”,不便明说,也不愿见人。诗人正是抓住这一点,用“琵琶声停欲语迟”“犹抱琵琶半遮面”的肖像描写来表现她的难言之痛的。
下面的一大段,通过描写琵琶女弹奏的乐曲来揭示她的内心世界。
先用“转轴拨弦三两声”一句写校弦试音,接着就赞叹“未成曲调先有情”,突出了一个“情”字。“弦弦掩抑声声思”以下六句,总写“初为《霓裳》后《六幺》”的弹奏过程,其中既用“低眉信手续续弹”“轻拢慢捻抹复挑”描写弹奏的神态,更用“似诉平生不得志”“说尽心中无限事”概括了琵琶女借乐曲所抒发的思想情感。此后十四句,在借助语言的音韵摹写音乐的时候,兼用各种生动的比喻以加强其形象性。“大弦嘈嘈如急雨”,既用“嘈嘈”这个叠字词摹声,又用“如急雨”使它形象化。“小弦切切如私语”亦然。这还不够,“嘈嘈切切错杂弹”,已经再现了“如急雨”“如私语”两种旋律的交错出现,再用“大珠小珠落玉盘”一比,视觉形象与听觉形象就同时显露出来,令人眼花缭乱,耳不暇接。旋律继续变化,出现了先“滑”后“涩”的两种意境。“间关”之声,轻快流利,而这种声音又好象“莺语花底”,视觉形象的优美强化了听觉形象的优美。“幽咽”之声,悲抑哽塞,而这种声音又好象“泉流冰下”,视觉形象的冷涩强化了听觉形象的冷涩。由“冷涩”到“凝绝”,是一个“声渐歇”的过程,诗人用“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”的佳句描绘了余音袅袅、余意无穷的艺术境界,令人拍案叫绝。弹奏至此,满以为已经结束了。谁知那“幽愁暗恨”在“声渐歇”的过程中积聚了无穷的力量,无法压抑,终于如“银瓶乍破”,水浆奔迸,如“铁骑突出”,刀枪轰鸣,把“凝绝”的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收拨一画,戛然而止。一曲虽终,而回肠荡气、惊心动魄的音乐魅力,却并没有消失。诗人又用“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”的环境描写作侧面烘托,给读者留下了涵泳回味的广阔空间。
如此绘声绘色地再现千变万化的音乐形象,已不能不使我们惊佩作者的艺术才华。但作者的才华还不仅表现在再现音乐形象,更重要的是通过音乐形象的千变万化,展现了琵琶女起伏回荡的心潮,为下面的诉说身世作了音乐性的渲染。
正象在“邀相见”之后,省掉了请弹琵琶的细节一样;在曲终之后,也略去了关于身世的询问,而用两个描写肖像的句子向“自言”过渡:“沉吟”的神态,显然与询问有关,这反映了她欲说还休的内心矛盾;“放拨”“插弦中”,“整顿衣裳”“起”“敛容”等一系列动作和表情,则表现了她克服矛盾、一吐为快的心理活动。“自言”以下,用如怨如慕、如泣如诉的抒情笔调,为琵琶女的半生遭遇谱写了一曲扣人心弦的悲歌,与“说尽心中无限事”的乐曲互相补充,完成了女主人公的形象塑造。
女主人公的形象塑造得异常生动真实,并具有高度的典型性。通过这个形象,深刻地反映了封建社会中被侮辱、被损害的乐伎们、艺人们的悲惨命运。面对这个形象,怎能不一洒同情之泪!
作者在被琵琶女的命运激起的情感波涛中坦露了自我形象。“我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城”的那个“我”,是作者自己。作者由于要求革除暴政、实行仁政而遭受打击,从长安贬到九江,心情很痛苦。当琵琶女第一次弹出哀怨的乐曲、表达心事的时候,就已经拨动了他的心弦,发出了深长的叹息声。当琵琶女自诉身世、讲到“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”的时候,就更激起他的情感的共鸣:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”。同病相怜,同声相应,忍不住说出了自己的遭遇。
写琵琶女自诉身世,详昔而略今;写自己的遭遇,则压根儿不提被贬以前的事。这也许是意味着以彼之详,补此之略吧!比方说,琵琶女昔日在京城里“曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒”的情况和作者被贬以前的情况是不是有某些相通之处呢?同样,他被贬以后的处境和琵琶女“老大嫁作商人妇”以后的处境是不是也有某些类似之处呢?看来是有的,要不然,怎么会发出“同是天涯沦落人”的感慨?
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
本回答被网友采纳