00问答网
所有问题
《商鞅布令》文言文 翻译
商鞅之令既具,未布。恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之南门者,予十金。民怪之,莫能徙。复日:“能徙者,予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-04-19
商鞅
的法令制定好之后,没有向民众公布。他怕老百姓不相信他,于是在国都
集市
的南门立了一根三丈长的木头,招募有能把木头搬到北门的人,悬赏十两金子。老百姓觉得奇怪,没有敢搬的人。商鞅又说,只要能搬动的就给五十两金子。有一个人搬动了木头,商鞅就立刻给了他五十两金子,以此来表明自己是不会欺骗民众的。最后才下达了制定的法令。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/ZZInr0r0I.html
其他回答
第1个回答 2012-07-11
商鞅的法令都制定好了,但没有向民众公布。怕百姓不相信自己,于是在国都的南门立了一根三丈长的木头,招募如果有能把木头搬到北门的人,就给那人十两金子。百姓觉得很奇怪,没有敢搬的。商鞅又说,能搬动的就给50金。有一个人搬走了木头,商鞅就立刻给他50金,以表明自己是不会欺骗民众份。于是下达了发布的命令
第2个回答 2012-07-11
这段话出自《资治通鉴》商鞅的法令都制定好了,但没有向民众公布。怕百姓不相信自己,于是在国都的南门立了一根三丈长的木头,招募如果有能把木头搬到北门的人,就给那人十两金子。百姓觉得很奇怪,没有敢搬的。商鞅又说,能搬动的就给50金。有一个人搬走了木头,商鞅就立刻给他50金,以表明自己是不会欺骗民众份。于是下达了发布的命令
第3个回答 2012-07-11
典故-徒木立信
相似回答
《商鞅布令》文言文
翻译
答:
商鞅
又说,只要能搬动的就给五十两金子。有一个人搬动了木头,商鞅就立刻给了他五十两金子,以此来表明自己是不会欺骗民众的。最后才下达了制定的法令。
商鞅
立木
文言文翻译
答:
(19)商鞅:春秋时秦国重臣 【翻译】
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己
,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他...
商鞅布令
的
翻译
答:
终于
令既具,未布,恐民之不信
文言文翻译
答:
这句话的意思是:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,(商鞅)担心百姓不相信自己
。出处:《史记·商君列传》选段:令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令...
大家正在搜
商鞅令既具文言文翻译
商鞅文言文翻译
商鞅事魏文言文翻译
商鞅文言文翻译及答案
商鞅治秦的文言文翻译
卫鞅行令文言文翻译
还依前布之经宿即堆聚文言文翻译
杨布打狗文言文翻译
季布者楚人也文言文译文
相关问题
《商鞅布令》文言文 翻译
商鞅布令文言文阅读理解答案
《商鞅布令》全文大意
《赛商鞅尖酸》的文言文翻译
商鞅之令的翻译
商鞅布令的目的
商鞅令既具,未布,恐民之不信。出自哪一篇文言文