打更的更和三更半夜的更有什么不同?

打更我们读gēng,但是三更半夜我们又读jīng。
为什么更在这里同是一个意思,读法却不同呢?
另外,也有人说三更半夜里的更读gēng,甚至连百度词典都写成gēng。
有人说,以前读jīng,现在读gēng。
请问有没人能给出个准确的令人信服的答案?

三更半夜是古时成语,所以发音沿用至今。
虽然打更是同一意思,但解放后白话文取代八股文,所以很多发音变了,诗词也不是那么押韵了,所以就改过来了,其实就这么简单。
比如古诗词,文言文,发音都是沿用古时候的。白话文就比较随意了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-09
这样大家可以推算出,“半夜三更”说的确实是夜已至半。人们说“起五更”也不难理解,是赶大清早起床了。 JING 其实是 JING GENG
第2个回答  2012-07-09
多音字,文化局啥的把读音改了呗。