最后一周。用文言文怎么说

如题所述

中国古代有“七曜”一语。“七曜”首现于东晋范宁《春秋谷梁传序》:“阴阳为之愆度,七曜为之盈缩。”杨士勋疏:“谓之七曜者,日月五星皆照天下,故谓之曜。”五星指火、水、木、金、土。不过中国唐朝以前还没有用这七星指代轮回的七天。中国的“七曜”和西方以七星命名的七天相对应,大约发生于唐朝。日曜日是星期日,月曜日是星期一,火曜日是星期二,水曜日是星期三,木曜日是星期四,金曜日是星期五,土曜日是星期六。
但是古代基本不会用的。如果实在要翻译就这样吧:末之七曜。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-03
the last week 这是古代英语国家的文言文
第2个回答  2012-06-30
中国古代好像没有周、星期、礼拜的这些说法,所以也没见过相关的文言
相似回答