当你想问别人“你高兴吗?”时,在英语中,最常见且直接的表达方式是 “Are you happy?” 这句话直截了当地询问对方的情绪状态。
举例说明:
场景一: 你和朋友在一起,你想知道他们最近的情绪如何。
你: Are you happy with your life these days? (你这些天的生活过得开心吗?)
朋友: Yes, I am quite content. / No, I've been feeling a bit down lately. (是的,我相当满足。/ 不,我最近感觉有点沮丧。)
场景二: 你注意到同事看起来有些不同,可能更愉快或者有些忧虑,你想确认他们的感受。
你: You seem in a good mood today, are you happy about something? (你今天看起来心情不错,是有什么开心的事吗?)
同事: Actually, I just got some great news about a project we're working on. (实际上,我刚刚得到了一个关于我们正在进行的项目的好消息。)
场景三: 你在和心理咨询师交谈,他们询问你的情绪状态。
心理咨询师: How have you been feeling lately? Are you happy, or is there something bothering you? (你最近感觉怎么样?你开心吗,还是有什么事情在困扰你?)
你: I've been struggling a bit with work stress, but otherwise, I'm okay. (我一直在努力应对工作上的压力,不过除此之外,我还好。)
在这些例子中,你可以看到“Are you happy?”这个问题可以根据上下文进行调整,以更具体地了解对方的情绪。同时,你也可以根据对方的回答进一步展开对话。