六字真言是什么意思?

如题所述

 第一种汉字:唵 嘛呢叭咪 吽读音:ong ma ni bei mei hong念做:嗡 嘛 呢 贝 美 轰

第二种:
六字真言:汉语音译为唵、嘛、呢、叭、哞、吽。是藏传佛教中最尊崇的一句咒语。唵weng嘛ma呢ni叭bei咪mi吽hong
六字真言:藏传佛教名词。从字面上解释,六字真言是“如意宝啊,莲花呦!”这一感叹语句。据说是佛教秘密莲花部之“根本真言”。它包含佛部心、宝部心、莲花部心及金刚部心等内容。具体解释是:
“唵”,表示“佛部心”,谓念此字时,自己的身体要应于佛身,口要应于佛口,意要应于佛意,认为身、口、意与佛成一体,才能获得成就;
“嘛呢”,梵文意为“如意宝”,表示“宝部心”,据说此宝出白龙王脑中,若得此宝珠,入海能无宝不聚,上山能无珍不得,故又名“聚宝”;
“叭咪”,梵文意为“莲花”,表示“莲花部心”,以此比喻法性如莲花一样纯洁无瑕;
“吽”,表示“金刚部心”,祈愿成就的意思,即必须依赖佛的力量,才能得到“正觉”,成就一切,普渡众生,最后达到成佛的愿望。
藏传佛教将这六字视为一切根源,主张信徒要循环往复吟诵,才能积功德,功德圆满,方得解脱。据说,藏学家的最新研究成果,认为六字真言的意译为“啊!愿我功德圆满,与佛融合,阿门!”还有的藏医学著作认为六字真言的诗意解释是:“好哇!莲花湖的珍宝!”
第三种:
是同一个词--梵语Om
汉传佛教各种咒语中使用频繁的“唵”字是古代佛经翻译家为了翻译梵语词Om而创造的字。
实际上古代这个字应该是接近“双音节”的字,是为了准确表示Om的音。从现代梵语、藏语的发音看,实际上这个音比较接近“噢姆”这两个字的快速连读(佛经上采用二合表示连读)。
第四种
藏密六字真言读音
六字真言是佛教或说藏密功法的最基础真言,不但是练功的人修炼,连普通人也日常诵读。
汉字的写法是:唵 嘛 呢 叭 咪 吽
但读音不是字音,大体是:
唵 嘛 呢 叭 咪 吽
但是,在辞典中,以及在汉传佛教的课诵中,通常被读成安(an)的音。这有可能原因是:在传承中与另一个咒语中出现的梵语词Am混淆了;或者是古代印度有一种方言把O的读得根A相近。这种现象与美式英语和英式英语发音上的一些区别类似。
Om这个梵语词在印度教等其他产生于印度的古老宗教以及瑜伽中都是比较神圣的。并非佛教专用。而且噢姆真理教等现代会道门也借用这个词。
六字大明的梵文罗马拼音:Om Mani Padme Hum
汉语拟音:噢姆(二合) 嘛呢 叭得(二合)美 呼姆(二合)
第五种:
六字大明咒又称观音六字真言、观音心咒等。持诵此咒,利益颇多。
唵嘛呢叭咪吽
唵(ōng)嘛(má)呢(ní)叭(bā)咪(mī)吽(hōng)
持诵此咒,利益颇多。
发音注解:
唵:读(ōng嗡),是藏语系佛教的读法。汉语系佛教读(ǎn俺)。
咪:其它写法[口+弥]、[口+迷]等。
吽:发音为(hōng轰),也有书注音为(hòng)。
⑴、普通念诵此咒,神妙殊胜,...
第六种:
这六个音的准确发音(据我查了很多文献)应该是
前三个字的发音是 "唵"ong "嘛" ma "呢" ni
第四个字"叭"的发音应该介于bai 和 bei 之间类似与英语[be]的发音,
第五个字"咪"的发音应该介于mai 和 mei 之间类似与英语[me]的发音
第六个子"吽"的发音是hong
第七种
六字真言,又称“六字大明咒”,即“嗡嘛呢呗咪吽”,藏传佛教认为,常持诵六字大明咒,可以消除病苦、刑罚、非时死之恐惧,寿命增加,财富充盈。所以,在藏区常常可以看到人们手摇转经筒,口诵“六字真言”的景象。
梵文为? ??? ????? ???,英文翻译为Om Mani Padme Hum,汉字音译为“嗡(ong)、嘛(ma)、呢(ni)、叭(ba)咪(mei)吽(hong)。是藏传佛教中最尊崇的一句咒语,密宗认为这是秘密莲花部的根本真言,也即莲花部观世音的真实言教,故称六字真言。多用梵文或藏文字母(蒙古地区庙宇还有用八思巴字)书写、描画、雕刻在建筑物檐枋、天花板、门框、大小宗教器具、山岩、石板上。
仅从字面上解释,不过是“如意宝啊,莲花哟!”一句感叹语句,是一句未念完的佛经,或是仅表现出赞美观世音、憧憬幸福的心情。
“嗡”表示“佛部心”,念此字时要身、口、意与佛成为一体,才能获得成就,“嘛、呢”二字,梵文意为“如意宝”,表示“宝部心”,又叫嘛呢宝。据说此宝隐藏在海龙王的脑袋里,有了此宝,各种宝贝都会来聚会,故又叫“聚宝”。“叭、咪”二字,梵文意是“莲花”,表示“莲花部心”,比喻佛法像法像莲花一样纯洁。“吽”表示“金刚部心”,是祈愿成就的意思,即,必须依靠佛的力量才成达到“正觉”成就一切、普度众生、最后成佛的境界。藏传佛教将这六字视为一切根源,循环往复
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答