他们命中注定在一起 用英语怎么说

如题所述

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:他们命中注定在一起。
翻译:They were fated to be together.

或者:Its meant to be to be together with them.
知识补充:
predestined注定的
decreed by fate颁布的命运
be fated to do sth.是注定要做某事。
命中注定的悲剧Predestined tragedy
命中注定地fatefully
命中注定多个你Life as We Know It
这就是命中注定oh
命中注定的一天Another day to destiny
命中注定追随你follow your fate
命中注定的事One of those things
这是命中注定Its meant to be
我的命中注定my destiny

百度知道永远给您最专业的英语翻译。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-09
They are destined to be together.

学习是一件愉快的事! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-08
正确答案是They are doomed to be together.
第3个回答  2012-08-08
They are meant for each other.
第4个回答  2012-08-08
They meant to be together.