谁能帮我用英文翻译一下这几小段(用英文翻译中文)

不要畏惧失败
斯帕克是美国经济大萧条最严重时住在多伦多的以为年轻的艺术家,他全家靠救济过日子,那段时间他急需要钱用。斯帕克 精于木炭画。他画的虽好,但时局太草稿了。他怎样才能发挥自己的潜能呢?在那种艰苦的日子里,哪有人愿意买一个无名小卒的画呢?
斯帕克可以画他的邻居和朋友,但他们也一样身无分文。唯一可能的市场是在有钱人那里,但谁是有钱人呢?他怎样才能接近他们呢?
斯帕克对此苦苦思索,最后他来到多伦多《环球邮政》报社资料室,从那里借了一份画册,其中有加拿大的一家银行总裁的肖像。斯帕克灵机一动,决定在这上面“做点文章”。回到家里,他开始画起来。
斯帕克画完了像,然后放在像框里。画的不错,对此他很自信。但怎样才能交给对方呢?
他在商界没有朋友,所以想得到引见是不可能的。但他也知道,如果想办法与他约会,他肯定会被拒绝。歇心要求见他,但这种信肯定通不过这位大人物的秘书那一关。斯帕克对人性略知一二 ,他知道,要想穿过总裁周围的的层层阻挡,他必须投其对名利的爱好

★Sebastian 手翻

不要畏惧失败
Don't fear failures

斯帕克是美国经济大萧条最严重时住在多伦多的以为年轻的艺术家,他全家靠救济过日子,那段时间他急需要钱用。斯帕克 精于木炭画。他画的虽好,但时局太草稿了。他怎样才能发挥自己的潜能呢?在那种艰苦的日子里,哪有人愿意买一个无名小卒的画呢?

Spike was a young artist who lived in Toronto during the worst period of the Great Depression. At that time the whole of his family lived on relief pensions and he was in a despearte need for money. Though he was a consummate carbon painter, where could he demonstrate his potential against a society of unrest and upheavel? In tough times like that, who would buy paintings from an unfamous painter?

斯帕克可以画他的邻居和朋友,但他们也一样身无分文。唯一可能的市场是在有钱人那里,但谁是有钱人呢?他怎样才能接近他们呢?
Spike could paint his neighbors and friends, of course, but they could not afford to buy his works. The only way out lay in the pockets of the rich people, but who were the rich people? And how could he make their acquaintance?

斯帕克对此苦苦思索,最后他来到多伦多《环球邮政》报社资料室,从那里借了一份画册,其中有加拿大的一家银行总裁的肖像。斯帕克灵机一动,决定在这上面“做点文章”。回到家里,他开始画起来。
Spike racked his brains on this problem. In the end, he went to the reference room of "Universal Post" newspaper in Toronto, and borrowed a pictorial book from there. The book included a portrait of a Canadian bank chief. A good idea came into Spike's mind. He decided to draw the portrait. Back into his own home, Spike began drawing.

斯帕克画完了像,然后放在像框里。画的不错,对此他很自信。但怎样才能交给对方呢?
他在商界没有朋友,所以想得到引见是不可能的。但他也知道,如果想办法与他约会,他肯定会被拒绝。歇心要求见他,但这种信肯定通不过这位大人物的秘书那一关。斯帕克对人性略知一二 ,他知道,要想穿过总裁周围的的层层阻挡,他必须投其对名利的爱好

He finished it and framed it. The drawing was nice, he was sure about this. But how could he show it to the Canadian? He had no contacts in the business circle, which extingushed his hope to receive an introduction. He also knew that trying to arrange a rendez-vous with him was impossible. Maybe he could write the Canadian a letter, but the secretary will never pass it on to the big-time. Spike was familiar wich the basics of human nature. He figured out that to get through the people around the chief, he had to cater for their individual peculiarities.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-24
不要畏惧失败
斯帕克是美国经济大萧条最严重时住在多伦多的以为年轻的艺术家,他全家靠救济过日子,那段时间他急需要钱用。斯帕克 精于木炭画。他画的虽好,但时局太草稿了。他怎样才能发挥自己的潜能呢?在那种艰苦的日子里,哪有人愿意买一个无名小卒的画呢?
Do not be afraid of failure
Spark was a young artist in Toronto during the American general economic collapse.He was in desperate need of money as his family had no choice but to live on relieves. Spark was a great charcoal drawer. However he had no chance to show his talent because of the bad time. In that tough period of time, who will be willing to buy paintings of nobody?
不知我的翻译你满不满意,如果你感觉可以的话,我把其他的翻译给你。:-)
第2个回答  2008-02-24
别这样,本人英语水平有限.......
建议你上网花钱翻译吧~
第3个回答  2008-02-24
Do not fear failure
Parker is the United States of the Great Depression, the most serious of living in Toronto that the young artists, his family lived on relief, he went with much-needed money. Parker proficient charcoal painting. He is well drawn, but the situation is too draft. How he can play to their potential? In that difficult time, there are people willing to buy a used two rolls of painting?
Parker can be painting his neighbors and friends, but they also like penniless. The only possible where the market is in the rich, but who are the rich? How he can be close to them?
Parker thought this hard, he came to Toronto last "Global Post" newspaper Room, where borrowed from a pictorial, including Canada, a portrait of a bank president. Parker hit upon an idea and decided that the above "to do the article." Back home, he began painting together.
Parker unfinished like, and then placed in the frame. Yes painting, which he very confident. But how can we handed over to the other side?
He has no friends in the business community, want is impossible. But he also knows that if you want to approach with his appointments, he would certainly be rejected. Break heart asked to see him, but this letter certainly passed that the secretary of the VIP clearance. Parker know of human nature, he knew that, in order to pass through the layers around the president blocked, and he must cast their fame and fortune
第4个回答  2008-02-24
恐怖啊~~~~~~~~~
第5个回答  2008-02-24
这也有点难度吧?
相似回答