00问答网
所有问题
古诗《夜书所见》的译文。
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-04-27
古诗:
《夜书所见》
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
译文:
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意;
江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
(远处几点灯火,)想来是有小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!
夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
相似回答
《夜书所见》古诗翻译
出来是什么意思?
答:
全诗翻译出来意思:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡
。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。注释萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。《夜书所见》...
《夜书所见》
这首诗意思是什么?
答:
《夜书所见》
这首诗意思是瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡
。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。原文:《夜书所见》宋代:叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明
。作者:...
夜书所见古诗
解释
答:
译文
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡
。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。注释 萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。扩展阅读:《夜书所见》...
夜书所见古诗全文翻译
答:
《夜书所见》古诗翻译是:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意
,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。【作品原文】:《夜书所见》叶绍翁〔宋代〕萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明
。【词句注释】:萧萧:风声。客情...
大家正在搜
古诗夜书所见的翻译
舟夜书所见古诗译文
夜书所见古诗的意思翻译
《夜书所见》的诗意
叶绍翁的夜书所见译文
夜书所见古诗词
赠刘景文古诗的译文
夜书所见注释和译文
夜书所见古诗朗读
相关问题
《夜书所见》古诗翻译出来是什么意思?
夜书所见 古诗翻译
《夜书所见》这首古诗的译文
《夜书所见》古诗的意思
古诗《夜书所见》的译文。
夜书所见这首诗译文
古诗《夜书所见》的诗意是什么