英语高手来:翻译以下一段话,如有语法错误,请指出并改正,谢谢!

Remy is a rat, constantly risking life in an expensive French restaurant because of his love of good food, as well as a desire to become a chef. Yet, obviously, this is a rather tough dream for a rat. But opportunity knocks when a young boy, who desperately needs to keep his job at the restaurant, despite his lack of cooking abilities, discovers and partners the young Remy. Its up to the two of them to avoid the insane head chef, bring the rest of Remy's family up to his standards, win his partner a girl, and, of course, produce the finest Ratatouille in all of France.

Remy is a rat, constantly risking life in an expensive French restaurant because of his love of good food, as well as a desire to become a chef. Yet, obviously, this is a rather tough dream for a rat. But opportunity knocks when a young boy, who desperately needs to keep his job at the restaurant, despite his lack of cooking abilities, discovers and partners the young Remy. Its up to the two of them to avoid the insane head chef, bring the rest of Remy's family up to his standards, win his partner a girl, and, of course, produce the finest Ratatouille in all of France.无语法错误
翻译
雷米是一只老鼠,不断冒生命的危险在一个昂贵的法国餐厅为梦想奋斗,因为他的爱美食,以及渴望成为一名厨师。然而,很明显,这是一个相当艰难的梦想,对于一只老鼠来说。但机会来敲门时,一个年轻的男孩,他需要保持他的餐馆的工作,尽管他缺少厨艺的能力,发现和合作伙伴的小雷米。躲避两人躲避疯狂的厨师,把剩下的雷米的家人到他的家里,赢得他的女同伙。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-29
根据你这段话,应该说的是电影《美食总动员》。下面的翻译完全人工,()内的是可以与前面的翻译替换的内容,[]内的是可加可不加的内容。
小米(雷米)是一只老鼠,因为他(它)对美食的热爱和对成为大厨的渴望,在一家高档法国餐厅冒着生命危险[为梦想奋斗]。然而很显然,对于一只老鼠来说,这是一个很难以实现的梦想。但是,机会到来了。有一个年轻的男孩(男人),尽管他缺乏厨艺,但是急需保住他在餐厅的工作。他发现了年轻的小米(雷米),并和他(它)成为了合作伙伴。他们两个需要躲避疯癫(荒唐)的主厨,让小米(雷米)的其他家人达到他(它)的水平,赢得他的女伴侣。当然,他们还要做出全法国最佳的普罗旺斯蔬菜杂烩。

人工翻译,求最佳答案。谢。追问

谢谢你!也谢谢所有回答的人!

追答

不谢

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-07-29
雷米是一只老鼠,不断冒生命的危险在一个昂贵的法国餐厅因为他的爱美食,以及渴望成为一名厨师。然而,很明显,这是一个相当艰难的梦想,一只老鼠。但机会来敲门时,一个年轻的男孩,他需要保持他的餐馆的工作,尽管他缺少厨艺的能力,发现和合作伙伴的小雷米。它由两人避免疯狂的厨师,把剩下的雷米的家人到他的水准,赢得他的女同伙,并且,当然,是生产最好的料理鼠王在法国。
我是一字一字打下来的,设为最佳答案吧
第3个回答  2012-07-29
fgfgklkljkl;;jlk;ljk;kgfjhf