作文我所了解的楚文化

作文我所了解的楚文化

动。这是湖南省博物馆配合“凤舞九天------楚文化特展”特地为我们中小学生开放,目的是为了更好的了解体验楚风湘韵,感受楚文化的灿烂和辉煌!
九点半,在我的期待中,终于来到了著名的湖南省博物馆。我还以为我来的比较早,搞了半天真是“莫道君行早,更有早行人”呀!一进去,里面各式各样的楚国用具,仿佛让我们一下子穿越时空来到了楚国!
解说员叔叔介绍了出国的来历。周成王时,熊绎封于荆山,便有楚国的建立。后楚国发奋图强,一跃成为了诸侯国中疆域最广,人口最多,物产最丰富的国家,迄今为止,我们湖南人仍以楚人自居。跟着解说员叔叔,我和爷爷亲眼目睹了祖先留下的兵器.文字.器具.乐器.玉饰.以及帛画等。
我印象最深的就是楚国的鼎和剑。鼎分为镬鼎和升鼎,是楚人用来烹煮和祭祀时必不可少的器物。同时也体现了身份与地位。鼎越多就代表身份越高贵。只有皇帝才能用九个鼎,这就是“一言九鼎”的来历。剑我是最喜欢“越王勾践铜剑”这把剑一举击败了吴王夫差呢!而且凭那时的工艺和铸剑技术让人不得不佩服。虽然此剑经历2400多年,但是剑的刃部仍然锋利无比,能一次性划破16层纸,无愧有“天下第一剑”之美称。
你知道为什么这次展览以“凤舞九天”为命名吗?是因为楚人以凤凰为图腾,崇尚凤凰的“浴火重生”,楚人传说凤凰能将人的灵魂带上天去,升天成仙。这也是这次展览取名“凤舞九天”的来历。
这次展览可真不容易,有的还是首次面世的珍贵文物呢!我们在轻松愉快的环境里目睹了楚人的智慧与工艺。我以我是一名“小楚人”而骄傲!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-20
Chu (Chinese: 楚, Old Chinese: *s-r̥aʔ) was an ancient Chinese state in the Yangtze Valley during the Zhou dynasty. Originally Chu was considered a viscounty but, starting from King Wu
in the early 8th century BC, the rulers of Chu declared themselves
kings on an equal footing with the Zhou rulers. Originally known as Jing (荆) and then as Jingchu (荆楚), Chu occupied vast areas of land at its height, including most of the present-day provinces of Hubei and Hunan, along with parts of Chongqing, Guizhou, Henan, Anhui, Jiangxi, Jiangsu, Zhejiang, and Shanghai. For more than 400 years, the Chu capital Danyang was located at the junction region of the Dan and Xi Rivers near present-day Xichuan County, Henan, but it was then moved to Ying. The ruling house of Chu originally bore the ancestral name Nai (嬭) and clan name Yan (酓), but these later became Mi (芈) and Xiong (熊), respectively.本回答被网友采纳
相似回答