翻译《琵琶行》

如题所述

晚间在浔阳江边送别客人,枫叶荻花,在秋风瑟瑟。
主人下了马客在船,举酒想喝没有音乐。
喝醉了,凄凄惨惨地将告别,分别时茫茫江水浸月。
忽然听到江面上琵琶声,主人回来客人不发。
寻声轻问弹的是谁?琵琶声停止了,想对慢。
移近船只邀请相见,添酒回灯重新开宴。
干呼万唤才出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨动琴弦两三声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声思考,似乎在诉说人生不得志。作一次(不得志:意)
低头随手续续弹,说尽心中无限的事情。
轻轻地拢,慢慢地捻抹再挑,最初是《霓裳》后弹《六幺》乐曲(六一些做一次:绿腰)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,泉水幽咽冰下难。
冰泉冷涩琵琶声凝结,凝结不通声暂时歇。暂停了一写(:逐渐消失)
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶忽破水浆迸,骑兵突然冲出刀枪鸣。
曲终收拨在心中画,四弦一声音如同撕裂布帛。
东船西船悄静无声,只见江心秋月白。
她迟疑了一下,把拨子插在琴弦之中,整理好衣裳,站起来容。
自称原是京城的女子,家在虾蟆陵前。
十三岁学会了弹奏琵琶,名属于教坊第一部。
曲罢曾教善才服,打扮成常被貌美嫉妒。
五陵少年争斗缠头,一个曲红绡不知几。
镶着金花银篦拍子碎,血色罗裙翻酒污。(银篦做一次:说)
今年欢笑复第二年,秋月春风等闲度。
弟弟去从军阿姨死了,晚上去朝来颜色所以。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻离别,前月浮梁买茶叶了。
去来江口守空船,围绕着船月明江水寒。
夜深忽然梦见年轻时的事,梦啼妆泪红栏杆。
我听说琵琶已叹息,又听了这些话更加歔欷。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞别京城,贬谪在卧病浔阳城。
浔阳城地处偏僻没有音乐,一年不闻丝竹声。
住在湓江地势低洼潮湿,黄芦苦竹绕着房子生活。
这里的早晚能听到什么东西?杜鹃啼血猿哀声。
春江花月夜朝秋,往往取酒独酌独饮。
难道没有山歌和村笛?如同嘶哑烦杂难听。
今天晚上听到你琵琶语,如听仙乐耳暂时明。
没有人拒绝坐下来再弹一曲,当你翻作《琵琶行》。
听了我的话很长时间站立,但因催弦弦急促。
凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众都掩面哭泣。
座中流下的眼泪谁最多?江州司马青衫湿。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-27
相似回答