英语翻译:我可以和你拍张照吗?Can i have a photo with you?这么说对吗?

如题所述

我可以和你拍张照吗?Can i have a photo with you?这么说对吗?

首先来说,你这个句子是正确的,没有任何语法错误.

但习惯上来说,拍照片一般要用take要好一些.

另外就是礼貌程度不够(当然是很好的朋友你也不用这么客气的说了).所以一般是对陌生人说的,就要礼貌一点.

May I take a photo with you? OR

Could I take a photo with you?

Could we take a photo together?也可以
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-12-22
1.May i take a photo with you?语气委婉一些
2.Would you love to take a photo with me ?准确一些本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-12-22
当然可以,比take更口语化!
第3个回答  2007-12-22
一般都用take
May i take a photo with you?
Could i take a photo with you?
用may或could更加婉转,礼貌,也表示出希望得到肯定回答
第4个回答  2007-12-22
take好一点
情态动词部分可以换也可以不换,区别不是特别大