《爱转角》日语版——罗志祥

快乐大本营20120519期,罗志祥在01:10:35 所唱的那日语版的《爱转角》 请把日语,罗马文和中文翻译写给我,谢谢。
注意:我要的只是在“快本”这期上,罗志祥小秀的那一小段,而不是整首歌!

爱角
演唱:罗志祥
私(わたし)は伪装(ぎそうご)している
不露迹(ふろせき)のそばにいたくて
静(しず)かに付(つ)き添(そ)って空(そら)を见(み)て
自転车(じとぅしや)に乗(の)って
前(まえ)に进(し)んでいて
ある交差点(こうさてん)に爱(あい)が待(ま)っている
あなたにまっすぐ行(い)く
振り返らない记忆の笑颜
ゆっくりと叩いて私の键盤
私は惜しまない
あなたは一人での
私はあなたの爱の心を気にしています
心がもう必死に隠れて结果を恐れない
もしあなたが今後どう言う
ずっとあなたと言って幸福抜け出すことなく
次の交差点で君が见爱
美しい笑颜
爱の角に谁と出会ってないかどうかあなたに涙を流す
爱曲がり角以降の街があることができますか私が相手に
爱の角に谁と出会ってないかどうかあなたに涙を流す
见知らぬから知るかもしれない私に来てあなたの谁
私は爱に涙を流れ君に涙を流れない
今は永远に
あなたは私が私の美
心がもう必死に隠れて结果を恐れない
もしあなたが今後どう言う
ずっとあなたと言って幸福抜け出すことなく
次の交差点で君が见爱
美しい笑颜
爱の角に谁と出会って爱情の美があるかどうか
爱曲がり角以降の街があることができますか私が相手に
爱の角に谁と出会ってないかどうかあなたに涙を流す
见知らぬから知るかもしれない私に来てあなたの谁
私は爱に涙を流れ君に涙を流れない
今は永远に
あなたは私が私の美
爱の角に谁と出会って爱情の美があるかどうか
爱曲がり角以降の街があることができますか私が相手に
爱の角に谁と出会ってないかどうかあなたに涙を流す
寂しさを无効とする私に来てあなたの谁
私は爱に涙を流れ君に涙を流れない
今は永远に
あなたは私が私の美

中文
爱转角/罗志祥(转角遇到爱 片尾曲)
作词:Gino Chen
作曲:菊池一仁

我伪装著 不露痕迹的
想在你身边 静静的陪著看著天边

骑著单车 往前行进著
某个路口 爱在等著

你往前走 不回头看了
记忆的笑脸 缓缓的敲著我的琴键

我不舍得 让你孤单单的
我爱你的 心牵挂著

心不再拼命躲 不去害怕结果
假设有个以後 你会怎麼说
一直想跟你说 幸福不再溜走
下个路口 你会看见爱 有美丽笑容

爱转角遇见了谁 是否有爱情的美
爱转角以後的街 能不能有我来陪
爱转角遇见了谁 是否不让你流泪

也许陌生到了解 让我来当你的谁
我不让爱掉眼泪 (不让爱掉眼泪)
不让你掉眼泪 (不让你掉眼泪)
现在永远 你就是我 就是我的美

心不再拼命躲 不去害怕结果
假设有个以後 你会怎麼说
一直想跟你说 幸福不再溜走
下个路口 你会看见爱 有美丽笑容

爱转角遇见了谁 是否有爱情的美
爱转角以後的街 能不能有我来陪
爱转角遇见了谁 是否不让你流泪

也许陌生到了解 让我来当你的谁
我不让爱掉眼泪 (不让爱掉眼泪)
不让你掉眼泪 (不让你掉眼泪)
现在永远 你就是我 就是我的美

爱转角遇见了谁 是否有爱情的美
爱转角以後的街 能不能有我来陪
爱转角遇见了谁 是否不让你流泪

将寂寞孤单作废 让我来当你的谁
我不让爱掉眼泪 (不让爱掉眼泪)
不让你掉眼泪 (不让你掉眼泪)
现在永远 你就是我 就是我的美

罗马音的没有追问

不好意思,虽然说这有点任性。不过。我还是得这么要求。 我明明题目写了是在“快本”20120519期。罗志祥在这期小秀的那一段的爱转角。而不是整首歌的说。

追答

真不好意思.
是不是--爱してること いまからいるよ
是不是http://www.tudou.com/programs/view/Vs83X-88F-I

音如下(不准确,仅供参考,以便学唱):
    あいしてること いまからいるよ
    aishiderukoto imakanairuyo
    そらいていたよ てよてなるてよ
soraiteitayo te yo te naruteyo
    あいしてること わたしづぞゆよ
aishiderukoto wa ta shi zuzoyuyo
つとことまいよ あ,あい,あいして------
thutokotomiyo a ,a,ai a
对应歌词:
    爱转角遇见了谁 是否有爱情的美
    爱转角以後的街 能不能有我来陪
    爱转角遇见了谁 是否不让你流泪

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-30
现在永远 你就是我就是我的美
(今も永远に 君は仆にとって 仆にとって素晴らしい人)

爱转角遇见了谁 是否有爱情的美
(爱は曲がり角で谁と出会えるのかな 素晴らしい爱だろうか)

爱转角遇见了谁 是否不让你流泪
(爱は曲がり角で谁と出会えるのかな 君が涙を流すことはないだろうか)

不好意思,还没有罗马文追问

嗯,谢谢!

第2个回答  2012-05-28
sorry,难度太大了。你另请高明吧。
第3个回答  2012-05-29
私は伪装ない迹形そばにいたくて静かに付き添っている空を见て自転车に乗ってまっすぐ进んでいてある交差点に爱が待っていて歩いて振り返らずに、记忆の笑颜と叩いて私の键盤私惜しまないあなたは一人で私はあなたの心の爱心なく思っている必死に隠れて行かない结果を恐れがあるなら君の今後どう言うたいずっとあなたと言って幸せでないことの交差点で君が见に爱が美しい笑颜で角があるかどうか爱谁と出会って恋の美しい爱曲がり角以降の街があることができますか私が相手に爱曲がり角谁と出会ってないかどうかあなたに涙を流すかも知らない理解私に来てあなたの谁私は爱に涙を流れ君に涙を流れない今永远にあなたは私は私の美しい心に隠れてもう必死に结果を恐れがあるから仮说あなたとずっとあなたと言って幸せでないことの交差点で君が见爱には爱の美しい笑颜曲がり角谁と出会って爱情の美があるかどうか爱曲がり角以降の街があることができますか私が相手に爱曲がり角谁と出会ってないかもしれないかどうかあなたに涙を流す见知らぬ理解私はあなたの谁私は爱に涙を流れ君に涙を流れない今永远にあなたは私は私の美しい爱曲がり角谁と出会って爱情の美があるかどうか爱曲がり角以降の街があることができますか私が相手に爱曲がり角谁と出会ってないかどうかあなたに涙を流すと私の寂しさをあなたの谁私は爱に涙を流れ君に涙を流れない今永远にあなたは私が私の美追问

不好意思,还有没有汉字翻译和罗马文?

第4个回答  2012-05-28
难难难。