怎么区别:落す,下げる,无くす

おとす、さげる、なくす这3个词怎么来区别使用,总是搞混

这三个词汇的细致用法很复杂... 先说简单的吧~

落す:一般都用来形容物体的物理下落~ 或者程度位置的减弱下降等~

下げる:用法和上面有一部分相似,但是一些惯用表达却只能有各自固定的搭配` 这就需要固定记忆~

无くす:基本上与上面的两个词汇不发生近似意义,本意表示(弄)没了、(弄)丢了、等意思的时候,可以与落す互换~

三者虽然都为他动词~ 但是在具体翻译的时候~很多情况下需要翻译成中文的自动用法~ 这里可以说` 是日语的一种特色~

请参考`
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答