意思:没有感情的人,不会要多情的人那般痛哭;可是,多情的人却往往表现的像无情的样子。
1、出自《玉楼春》 宋代词人晏殊的作品。
2、原句:楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。
3、白话:五更钟的时候,突然被梦惊醒,然后起床登楼,看见三月的雨水浇灌着花。无情的人不像多情的人,一般痛苦,一寸的愁绪,最后化作万般留在心头。
扩展资料
作品赏析:
1、上片写春景春恨,“楼头残梦”一联,“五更钟”“三月雨”言怀人之时、怀人之景,“残梦”“离情”言怀人之情,二句属对精工,情景交融。
2、过片深进一层,从无情立笔,反衬出多情的恼人,并将抽象的情感形象化为千万缕。末二句总见多情之苦,妙在意思忠厚,无怨怼口角。
3、全词感情真挚,情调凄切,抒情析理,绰约多姿,展示出迷人的艺术魅力。
参考资料
无情不似多情苦意思是:无情人哪里懂得多情的人的苦恼。
多情却似总无情意思是:聚首如胶似漆作别时却像无情。
(1)似【sì】
1.像;如同:似是而非。何其相似乃尔。
2.副词。似乎;好像:似属可信。貌似有理。
3.胜过;超过。
(2)苦【kǔ】
基本释义:
1.像胆汁或黄连的味道(跟“甘、甜”相对):苦胆。
2.难受;痛苦:苦笑。艰苦。愁眉苦脸。
3.使痛苦;使难受:一家五口都仗着他养活,可苦了他了。
4.苦于:苦旱。苦夏。
5.有耐心地;尽力地:苦劝。苦干。
6.除去得太多;损耗太过。
扩展资料:
第一句出自于宋朝晏殊的《玉楼春·春恨》。第二句出自于唐朝杜牧的《赠别》。
原句:
(1)无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。——宋▪晏殊《玉楼春·春恨》
(2)多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。——唐▪杜牧《赠别》
白话译文:
(1)无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。
(2)聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声。
本回答被网友采纳“无情不似多情苦”意思是:无情人哪里懂得多情人的苦恼。诗句出自宋朝诗人晏殊的《玉楼春·春恨》。
“多情却似总无情”意思是:聚首如胶似漆作别时却像无情。诗句出自唐朝诗人杜牧的《赠别》。
《玉楼春·春恨》抒写了人生离别相思之苦,寄托了作者从有感于人生短促、聚散无常以及盛筵之后的落寞等心情生发出的感慨。上片写春景春恨,“楼头残梦”一联,“五更钟”“三月雨”言怀人之时、怀人之景,“残梦”“离情”言怀人之情。反衬出多情的恼人,并将抽象的情感形象化为千万缕。末二句总见多情之苦,妙在意思。
《赠别》着重写惜别,描绘与歌妓的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。最后两句移情于烛,赋予其人的丰富感情,含思深婉,缠绵悱恻。
扩展资料:
玉楼春·春恨
宋 · 晏殊
绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。
无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
译文
在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。
赠别
唐 · 杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
译文
聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声。案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。
参考资料:百度百科-《玉楼春·春恨》
本回答被网友采纳