蒲松龄狼的翻译

如题所述

蒲松龄《狼》的翻译如下:

一个屠户在晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。

屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停下了,另一只狼仍然跟着。屠户再扔,另外一只狼停下,可是先前得到骨头的狼又跟上来了。

骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境非常危急,看到田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积得像小山一样。屠户于是跑过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢向前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要走,转过头看到柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆里打洞。屠户切断了狼的后腿之后才走。

《狼》的写作背景:

《狼》是清代文学家蒲松龄创作的一篇文言短篇小说。蒲松龄(1640-1715),清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市南)人。他出身于一个没落的地主家庭,从小就爱好文学,但屡试不第。直到71岁,才援例补上了贡生。他长期在农村生活,广泛接触农民群众,深入了解社会现实。

《狼》这篇文章是蒲松龄在描绘当时社会的生活状况,通过屠户与狼的斗争,展现了人性的勇气与智慧。文章中,屠户面对狼的威胁,采取了冷静、机智的应对措施,最终成功摆脱了困境。这表明了人在面对险恶环境时,应该保持清醒的头脑和勇气,勇于面对困难并寻找解决问题的方法。

《狼》也揭示了当时社会的某些弊端和问题。狼代表了那些贪婪、凶狠、狡诈的恶势力,而屠户则代表了那些勇敢、机智、善良的力量。文章中的狼企图通过威胁和欺骗来获取利益,但最终却被屠户识破并遭到惩罚。这表明了正义最终会战胜邪恶,善良必将战胜贪婪。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答