“生日快乐”用蒙语怎么说?

最好是用中文标音可以读出来的,谢谢
比如猪用蒙语说就是“嘎哈”
我要说给对方听,谢谢大家了
有没有中文标音的?一楼的答案我之前已经搜索出来过!

生日快乐蒙语:Төрсөн өдрийн мэнд (баяр) хургье

生日快乐蒙语读音:哈配波死逮吐油。

蒙古语主要使用者在中国蒙古族聚居区、蒙古国和俄罗斯联邦西伯利亚联邦管区。蒙古国使用的蒙古语因在二十世纪五六十年代受前苏联影响主要使用西里尔字母拼写,俄罗斯的卡尔梅克语、布里亚特语被视为蒙古语的方言,中国内蒙古地区的蒙古族还在使用传统蒙古文。

扩展资料:

蒙古语方言按照学术大概分为三部分西部卫拉特方言区,中部察哈尔方言区,东部布里亚特巴尔虎方言区。卫拉特(oirad)有四个部落:和硕特(hushuud) 土尔扈特(torgod) 额鲁特(oolod)准格尔(jungar),大致分布在新疆、青海、甘肃、内蒙古西部等地。

以内蒙古为例从西到东阿拉善有很多是卫拉特蒙古,比如额济纳阿拉巴朱尔带领回归的土尔扈特旧部,阿拉善和硕特等等。阿拉善地区的方言也保留了卫拉特方言的特点,是纯卫拉特方言和中部方言的一个缓冲,h法成k的情况也存在不过不影响与内蒙古其他地区的交流。

参考资料来源:百度百科-蒙古语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-24

蒙语翻译:哈配波死逮吐油

“生日快乐”的蒙语为:Аз жаргалтай Төрсөн өдөр。还有一种是用新蒙文写: торсон одрйн менд хургее!

蒙古国的标准音为乌兰巴托方言为主的喀尔喀蒙古语,中国内蒙古自治区以内蒙古察哈尔蒙古语为标准音,俄罗斯卡尔梅克共和国的标准音为卫拉特蒙古语,俄罗斯布里亚特共和国的标准音为布里亚特蒙古语。

扩展资料

庆祝方式

1、过生日吃红蛋:剥蛋壳代表我们剥开过去、脱胎换骨,意味着剥壳重生的开始。

2、过生日中国人吃长寿面线:记得把面线夹进碗里时不要弄断,拉的越高越长代表主人的寿命那么越长。

3、蜡烛一次吹熄:一次吹熄代表愿望一次实现,象征主人身体健康,象征好兆头。

4、蛋糕不能切对半:通常寿星切蛋糕不会一刀到底,会由接下来的寿星继续切下去。切到底有一刀两断的不好意涵,结婚蛋糕也记得不要切到底。

5、生日后不能补庆祝:只能提前过,不能延后过,预祝寿诞,要提前才有诚意。生日过了之后再过,感觉好像过了两次生日一样,多了两岁。

参考资料来源:百度百科-过生日

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-10-21

“生日快乐”的蒙语为:Аз жаргалтай Төрсөн өдөр

“生日”蒙语为:Төрсөн өдөр

“快乐”蒙语为:Аз жаргалтай

蒙古语属阿尔泰语系蒙古语族,主要使用者在中国蒙古族聚居区、蒙古国和俄罗斯联邦西伯利亚联邦管区。

扩展资料:

各地“过生日”习俗

世界各地民族风俗不同,过生日的方式也不同。

1、中国的小孩一周岁时,在孩子周围放上诸如书、针、硬币之类的东西。每件东西都有特定的含义,幼儿摸到的东西将预示未来的一生。被大多数家庭形象的称为“抓周”。

2、中国的中老年人过生日,常吃长长的面条,表示长寿。

3、巴西人过生日的食品是糖果。

4、冰岛人过生日常吃带蜜饯的薄饼。

5、英国人过生日全天庆祝。在学校里,过生日的孩子常被抓住胳膊和脚脖举起来,每年一次,预示长高。

6、荷兰的孩子们过生日,不仅得到礼物,也把礼物分给别人。

7、在墨西哥,生日那天要尽可能早地致以祝贺,以图吉利。过生日的人常常在半夜被祝寿的朋友叫醒。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-01
拉丁文转写:Torson odriin mend hurgee!
要是用蒙文写,是竖着写,这里没有办法写。
还有一种是用新蒙文写: торсон одрйн менд хургее!
(汉语近似发音:托日森 偶的林 门的 呼日咯)

你想和谁说?不会蒙古国的Teke吧?呵呵·本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-09-11
1楼回答的相当准确,蒙文说起来确实很复杂的,你多年几遍
相似回答