英语句子成分分析及翻译,谢谢。

The four-stage definition should also help doctors and those conducting research on the effects of delivery time on development to share standard criteria so study findings can be more valuable for OB-GYNs treating patients.
这句话的句子成分分析及翻译。谢谢。

The four-stage definition (主语)should also help(动词) doctors and those(宾语) conducting research on the effects of delivery time on development(those的定语) to share standard criteria(宾语补主语). so study findings(主语) can be more valuable for OB-GYNs treating patients.追问

怎么翻译啊,那个on development

追答

四个阶段的定义有助于医生和那些对交付时间影响方面(我猜测这儿意思可能是小孩生产类的,具体你根据语境去理解吧) 的研究的人共用用相同的标准.研究结果对那些OB-GYNs临床医生更有价值。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-25
四个阶段的定义也应该帮助医生和在交付时间对导电性研究的影响,在发展阶段共享统一标准,使研究结果对妇产科医师治疗病人更有价值。
第2个回答  2013-10-25
这四个阶段的定义也帮助医生和交付时间的影响进行了研究,发展,共享的标准,这样的研究结果可以更有价值的妇产科医师治疗病人。

大概是这样的吧!
相似回答