be kind of是什么意思

如题所述

be kind of的意思是:某种和对...友善。

be kind of

读音:英 [bi kaɪnd ɒv]   美 [bi kaɪnd əv] 

释义:某种、对...友善。

语法:

1.基本意思是“亲切的,和蔼的,友好的,仁慈的,慈爱的”,指人的心地善良,使人感受到一种亲和力,让人看上去慈善,也可指行为上让人感觉到友好。

2.意思是“种类”,指一事物与其他事物相区别的属性; 也可指事物本身所具有的特殊性,即“本质,性质”,此时多为不可数名词

3.当kind与of连用作前置定语时,后面的名词通常用单数形式。kinds of后面如为可数名词,单数和复数均可。kind of用于口语中还可作“有些,一点儿”解,在句中用作状语。

例句:

All because males can be kind of pathetic. 

这一切都可能是因为男人也怪可怜的。

扩展资料

be kind of的近义词:Some kind

Some kind

读音:英 [səm kaɪnd]   美 [səm kaɪnd] 

释义:某种

语法:作主语时,其谓语动词用单数形式,作主语时,其谓语动词用复数形式,与of后名词的数无关。在all,different等词之后的kind总是用复数形式,不管kinds of后面跟的是复数名词还是单数名词。

例句:

It could well turn into some kind of a media circus. 

这很可能会演变成媒体的一场闹剧。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-26
be kind of

对……好;对……友善;对……表示友善

例句

1.Ken: I love Eliza, but it would be kind of nice to have tea with another girl every once in a while .
肯:我爱艾丽莎,但偶尔和其他的女孩子一起喝茶同样是件很美妙的事。

2.In this case I thought 'Chinglish' would be kind of amusing, but it's been a pleasant surprise when people actually laugh out loud.
我认为《中国式英语》是有一些逗乐的成分。但当人们放声大笑时,它就成了一次令人愉快的意外。

3.Nothing's going to sink me although it might be kind of a relief to be finished with moviemaking.
尽管不拍电影了可能会是种解脱,但任何事情也不会使我消沉。

4.We had this ability to be kind of a yin and yang on problems: one guy would say that's unsolvable, and our roles would flip back and forth.
在解决问题上,我们是阴阳相济的:其中一个人可能会说这个问题没法解决,然后我们的角色就会此消彼长。

5.It would not be the kind of fear you deal with on an everyday basis.
它将不是你每天在处理的那一类恐惧。本回答被提问者和网友采纳