急求高人指点 谢谢啊!!

一篇110字左右的英语读后感
关于《灰姑娘》的
谢谢阿
谢谢
谢谢

After I read these two different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences between them. First, I will go over the common things that these two books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters. Bad characters are commonly involved in these stories. For example, Yeh-Shen had a wicked stepmother, who promoted her own child, but was very mean to her. Rhodopis, a Greek slave girl living in Egypt, had her companion servants who made fun of her appearance and kept distance from her. Second, they have both have a similar plot and theme. Both stories have a good ending toward their destiny. In both versions of Cinderella, they finally get great rewards and marry to the royalties. Third, there are always some belongings being taken away from Cinderella. Elegant dresses, shoes, and rose-red slippers often play important roles in these stories. For example, in the Chinese version of Cinderella, Yeh-shen lost the gold shoes in a huge parade. The king got the shoes and found a long way to find the right person who could fit in it. Fourth, they are all attributed to the supernatural or animals. In the Chinese version of Cinderella, Yeh-Shen was helped by the Fish spirit, and Rhodopis was helped by the falcon. Fifth, the most but not the least, they are both illustrated by beautiful colors and textures to describe the story of Cinderella. This is especially true in the story of the Egyptian Cinderella, which presents great details of life in ancient Egypt. Certainly, there are also some differences between these two books. The Egyptian Cinderella was based on a true story of ancient Egypt to some extent .This is unlike other fairy tales, which use a lot of imagination. In the history of ancient Egypt, Rhodopis did marry to the King Pharaoh Amasis. Furthermore, there is no punishment to bad characters in the Egyptian version of Cinderella.
I like the Chinese version of Cinderella better because it originated from China. I have heard this type of story a long time ago. It has some sort of traditional Chinese culture values and elements inside the story as well. In addition, it was illustrated by Ed.Young whom I have very strong respect for. To conclude, no matter whether they are western or eastern versions of Cinderella, they all tell the great fairy tales that we like. One thing I have learned from these fairy tales is that we need to be optimistic when we encounter problems in our life. The final outcome will turn out great if we try very hard towards our goals and make it happen.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-13
看做半个椭圆,计算半个周长

椭圆周长(L)的精确计算要用到积分或无穷级数的求和。
L
=
∫[0,π/2]4a
*
sqrt(1-(e*cost)^2)dt≈2π√((a^2+b^2)/2)
[椭圆近似周长],
其中a为椭圆长半轴,e为离心率
计算起来还是蛮麻烦的
第2个回答  2019-03-19
没有什么简便的办法,只有一步一步计算,不过可以有公式的:
设弧半径为r,有:r^2=15^2+(r-3.3))^2,求出r;
然后利用sinQ=15/r,求出Q角;
计算弧长=r*2Q
第3个回答  2010-04-23
你不埋怨你的母亲她不是要要回房子她是想用这个理由让你们不要离婚,离婚不是游戏还是要慎重考虑才行啊
第4个回答  2010-04-25
房子车子应该还给她,你是男人应该干脆点。
想离婚就离婚吧,既然感情不存在,何必勉强自己呢?
人活这辈子时间并不多。
第5个回答  2012-04-16
居然莫人理偶!~哭啊........:')