用英语说“祝付老师端午节快乐”!

用英语说“祝付老师端午节快乐”!

英语翻译:Wish Teacher Fu a Happy Dragon Boat Festival.

分析:祝某人节日快乐,在英语中常用wish表达。而且wish以动词原形用在开头,是祈使句的表达方式。

之后是“付老师”的翻译,与中文不同的是,英文中姓放在职业后面,因此翻译成Teacher Fu。最后是端午节,英文中有对应的专有名词,即 Dragon Boat Festival。



扩展资料:

wish的用法:

1、正面表达,用于“祝某人节日快乐”或者“祝某人好运”等。

2、负面表达,用于“无法实现的期望”,相当于中文口语的“如果什么什么…就好了”。所以在 wish 后面跟着的动词是“过去式”而不用“现在式”(这里是为了方便大家记,我自己说的。正式的文法不是这么讲。)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-07-15
祝付老师端午节快乐
I wish to pay the teacher happy Dragon Boat Festival
望采纳!谢谢!本回答被网友采纳
第2个回答  2016-06-09
Happy Dragon-boat Festival to teacher Fu.
相似回答