the same as 和the same with 有什么区别

如题所述

1、the same with: (prep.) 和...一样 ,和...一起
2、the same as : (conj.) 表示“一样”的意思;像...一样; 与...相同/同样的

当你跟别人有一样的嗜好或者一样的东西的时候,就可以用"the same as you ",意思是和你相同的

eg.
I dream with you.我和你一起做梦
I have the same dream as yours. 我和你做同样的梦。

He was in the same factory with me.
他那时和我在同一家工厂
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-25
例如:His dream is the same as mine.他的梦想和我的一样.
as...as的含义为“和……一样”,用于形容词、副词的同级比较.需要大家注意的是,两个as的词性和用法不一样,第一个as是副词,后面接形容词或副词的原级,第二个as多为连词,后面多接比较状语从句,其基本结构为:as adj as和as adv as.如This dictionary is as useful as you 这本字典和你想象的一样有用
He speaks English as well as Zhang Ming 他讲英语和张明一样好.
1.the same...as...象...一样的...
例句:THhis is the same tool as I used yesterdoy.
这是我昨天所用的工具.
He is not the same man as he was.
他和过去不同了.
This is the same instrument as we stand in need of
这正是我们迫切需要的仪表.
as same as可用在系动词后
eg:Her attitude is as same as mine to this event.
她对这件事情的态度和我的一致.
也可用在一句话后
请付给我和其他人一样的薪水.本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-10-02
以英语为本国语的人,大概很少会遇上实际需要而主动地说出
It
was
the
same
as
Johny.
这个句子来
多数情况下他们会说:
It
was
the
same
as
Johny's.(那个物件跟加恩尼的那个一样.按照语境也可以了解为:那种情况跟加恩尼当时的情况一样.)
或者说:
His
is
the
same
as
Johny's
他的跟加恩尼的一样.
如果情况有需要,真的说出
It
was
the
same
as
Johny.
来的话,句里的人身代词“Johny”所代表的应该不是人,而是一个宠物,或者是一个物件的别名、昵称.
譬如说,史密夫太太没有亲眼看到路上的狗尸,问她先生:是个什么品种的狗?What
kind
was
it?史密夫回答:It
was
the
same
as
Johny,the
dog
next
door.就像我们邻居那头一样.
从另外一个角度来了解,
It
was
the
same
with
Johny.
是一个经过删略的结构,原句本来是
It
was
the
same
way
with
Johny.也可以说成Johny
was
the
same
way.
他俩在行为上一致吻合.他们状况一样.
same
way的意思就是“路线相同”-所作所为同出一辙.
句子里的主语“It”
所指的是事情的整个“始末”―进书店而没买到书的情况.不指Jack或Johny个人的“人身”.
换言之:It与Johny之间是不宜,或不能划上=号的,所以也就不能说成
same
AS
Johny.起码,当上文是:
Jack
went
to
the
bookstore,but
he
didn’t
buy
any
books.
的时候,下文很难续成:
*It
was
the
same
as
Johny.
除非是Johny进店而没买书在先!
你懂我的意思吗!
当然,你如果要用same
as也没有不可,就把句子改成:
Same
as
Jack,Johny
didn't
buy
any
books
either.
吧.
这种试题一类的文字,都是黑字堆在白纸上,象面目狰狑的怪物,多半是形状相似,而没有具体语境,也就是没有实在的意义,令人越看越糊涂.结果是望文生义;望多了,还会建立一种“望文主义”!
---------
sunfanglai
-
经理
四级:我又仔细地了你给我的讲解
好象是明白了
你是不是这个意思
the
same
as
指的是两个东西或者物是一样的
the
same
with指的是两个人的所作所为或者
情况一样
是这样的吗?
rubhub:可以这麽说,但是不全面.
诚如pc171
-
试用期
一级所指出:“谁和谁相同情况”
在英语裏头有一个
“固定用法”来表达,
是:
某甲是这麽这麽这麽的.
It
is
the
same
WITH
某乙.(而某乙也是如此.)
适用於下例:
Mary
visited
New
York
but
didn't
go
to
52nd
Street.
It
was
the
same
with
Jane.
玛丽旅行到纽约却没去参观五十二大道.
至於珍妮,她的情况也是一样的
--到了纽约却没去参观五十二大道.
(等如说:珍妮也是如此.)
第二句裏的with
Jane
是可以前置的,所以:
It
was
the
same
with
Jane.也可以说成
With
Jane,it
was
the
same.
翻成汉语就是:
至於珍妮,她的情况麽
也是一样的.
[可是
as
Jane
就不可以前置了
--
*As
Jane,it
was
the
same.
是一个有语病的句子

或是语法不通,不然就是个
”难以成立”
的句子.]
应该说,您的提问同时牵涉到词,句,段落(上下文)三个层次,关系到
(1)as与with
两词如何别义;
(2)句子的成分with
Jane
能否前置、倒装;跟
(3)It
这个代词所代表的,究竟是上文的哪一些成分;
三方面理应同时考虑,理解时候就不觉费力了.
相似回答