陆游的诗秋夜纪怀 翻译

如题所述

秋夜纪怀
宋:陆游
北斗垂莽苍,明河浮太清。
风林一叶下,露草百虫鸣。
病入新凉减,诗从半睡成。
还思散关路,炬火驿前迎。

【注释】:
①陆游,(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
②北斗:北斗星,此处泛指星星。
③垂:挂
④明河:银河。
⑤太清:指天空。
⑥下:落下
⑦露草:露水沾湿秋草
⑧散关:即大散关。
⑨炬火驿前迎:举着火把到驿馆前迎接。

【翻译】:
北斗星高悬在苍茫的夜空中,银河漂浮在天空之上。
微风穿过树林,叶子悄然落下,露水沾湿秋草,百虫鸣叫。
病情随着天气转凉有了好转,在半睡半醒之中写成了这首诗。
依然想着当年大散关的路,举着火把到驿馆前迎接。

【赏析】:
首联描写了秋夜星空的高远,颔联细致地写出了秋夜的寂静,营造出一种凄清的氛围。
颈联、尾联抒发了诗人的爱国情怀:诗人虽秋夜病卧,仍壮心不已,念念不忘昔年在大散关的战斗生活,还想重返战场,报效国家。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-28
北斗星高悬在苍茫的夜空中,银河漂浮在天空之上。
微风穿过树林,叶子悄然落下,露水沾湿秋草,百虫鸣叫。
病情随着天气转凉有了好转,在半睡半醒之中写成了这首诗。
依然想着当年大散关的路,举着火把到驿馆前迎接。本回答被提问者采纳
相似回答