楼上的。。否定你的答案。 宅男其实是御宅族(otaku)的一种。 御宅族一般指热衷于动画、漫画及电脑游戏等次文化的人,但目前于日本已普遍为各界人士使用而趋于中性,其中也有以自己身为御宅族为傲的人。而对于欧美地区 的日本动漫迷来说,这词语的褒贬感觉因人而异。目前,在日文中御宅族一词有扩及适用在热衷于主流文化的兴趣、甚至是在职业领域中具有较深造诣的人的趋势。 语源 一般相信是名社会评论分析者中森明夫,在1983年中期于漫画月刊《漫画ブリッコ》上连载的《「おたく」の研究》专栏中,初次正式的使用这个名词来 称呼这个族群。「おたく」一词的本意是「贵府上」,在日文中另可当第二人称指示词,正巧1982年于日本开始放映的动画《超时空要塞》(超时空要塞マクロ ス)中有主角互以「おたく」称呼对方,故推断此族群的人乃为受其影响,并开始使用这个辞彙互相称呼,后来才被以「おたく」作为其族群全体的代称。 GAINAX始创人之一,自称“Otaking”(御宅王)的冈田斗司夫对御宅族的定义为:在这个被称为“映像资讯全数爆发”的21世纪中,为了适 应这个映像资讯的世界而产生的新类型人种。换言之,就是对映像的感受性极端进化的人种。然而,这是冈田为御宅族美化而下的个人诠释,并非客观的定义。 类似概念的名词 与和制英语中的マニア(mania,指狂热者、发烧友)一词有着某种程度的相似之处。一般而言两者在日本常被混用,但如果依层次(对特定领域的热衷 程度)来分割的话,则御宅族会比mania的层次略高(通常来说,这也代表了对于社会的适应力更低)。英语中类似概念的名词则有geek、nerd等等, 亦有与御宅族相近的负面涵义。 在日本,还衍生出另外一个在现今来说已经无可分割的名词「秋叶原系」(日本多简称为アキバ系)。此名词的诞生,乃因为御宅族的兴趣大多以动画与游戏 为主要涉猎范围,而对于电子电器产品有着较平常人为大的需求,故常于当初日本东京都内曾以电子商品着称,被称作「电器一条街」的秋叶原一带出没,尤其是当 初日规个人电脑PC 9801的全盛时代为此时期之代表。后来秋叶原因为众多因素及商业区位改变,目前的店家趋势已经从电器产品转为动漫画游戏精品为主,而这些以兴趣为主而不 重视穿着打扮的人便被称作「秋叶原系」。日本曾出现的18禁电脑游戏「アキバ系彼女」便以此为题。 此名词并不限于形容男性,亦包括有类似嗜好与特性的女性,包括以男同性恋作品为主要涉猎范围、称为腐女的女性和同人女。腐女子原本是日本此类型的女 性自称的辞,后来引进华语社会后,被使用的更加广泛,而实际上,日本那边则常直接以宅女(オタ女)来称呼女性御宅族。或者,比较狭隘的称呼,やおい女。 至于被视做御宅族的指标--动画、漫画、电脑游戏这三样东西,虽然在本质上有其不可分割性,但在日本并没有特殊的统称(对于其内容倒常以「二次元」来指 称,因其主要皆为二次元图像的因素。即使到了现在高度3D模型製作技术的时代,这个名词的代表性依然没有动摇)。在华语世界中,则由台湾早期创立至今的动 漫画相关团体代表「傻呼噜同盟」(此团体名称来源乃由日本动画「机动武斗传 G Gundam」中的扑克同盟(シャッフル同盟,又译为夏佛同盟或洗牌同盟)音译而来)元老「AIplus」前辈所创的名词「ACG」 (Animation、Comic、Game)为最主要的称呼方式,不断散布沿用至今。 转用 日文中的「おたく」一词除了指称动漫画与游戏的爱好者以外,也可用在其他方面的狂热者,如「军事おたく」,「鉄道おたく」。简单的来说,只要对于某 种领域有异于常人的热衷(尤其是较特殊的领域),就可以称作おたく。但一般来说,还是以动画、漫画、游戏的狂热爱好者为主要的称呼对象。日本主要常写作片 假名的「オタク」,或非正式的书写型式「ヲタク」﹝常缩短为「ヲタ」,多在网路上见到),而因为族群的增大,使得网路上对于此词汇的使用量不断增大,现今,也可见到对于此词的各种转品跟转用法。 一般的狂热者也有另外的名词マニア(mania)这种讲法比较不会引人反感。 华文世界中,「御宅族」这种代称目前已经很少在平常的使用中见到。一般来说,日本海外较常直接用罗马拼音的「otaku」来称呼(尤其是拉丁字母使 用地区)。近来,两岸三地的动漫画讨论社群有以「宅」为代称的趋势。主要为名词,指的是otaku本身或这些人所做的事情,也可见到动词跟形容词等等的转 品用法,或是「阿宅」、「宅人」、「宅男(女)」之类的连用法。另,现在有把宅女叫做腐女的。 整天呆在家里,活在幻想自己幻想里的人。 女生叫宅女,男生叫宅男。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考