不确定的样子在古文中怎么说

如题所述

不定然
秦朝一代,焚书坑儒以及《挟书令》(藏有儒家经典者治罪),以至于在秦代无传授和学习儒家经典者。汉初,儒家经典只能靠那些仅存下来的学者们背诵记录,再用当时同行的文字“隶书”抄写下来,称为今文经

后来在孔子旧宅与河间献王等处,又陆续得到许多战国时代遗留下来的儒家经典,字体是用秦统一前的篆书抄写的,称为古文经

而在新文化运动倡导白话文之前的,中国古代所使用的文字,称为文言文
古文和现代文本质区别:是一个在模仿“雅言”,一个记录口语,而文言文的用词频率和语法也是会随时间变化的,看起来跟现在有断崖式的差距,只是因为现代汉语更符合口语了(各地以及各场合,比如书面、公共场合、交际,还会有些用词差别)。要说语法有什么大不同,现代汉语受到不少欧洲语言语法的影响,这主要是发生在民国时期,白话文建立之时。以上都是有依据的,我再提一个自己的看法:可能目前各地的方言都受过民国时白话文的影响,让自己方言里的用词、语法都一定程度的发生过变化,毕竟我们很少能找到记录方言的古籍,我知道的只有清末时记录粤语的一些书籍。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜