楚国在天涯的翻译是什么

如题所述

香灯伴残梦,楚国在天涯解释:孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯诗词名称:《碧涧驿晓思》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。字号:字飞卿。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:太原祁(今山西祁县)。出生时间:约812(或说824)年。去世时间:约866(或说882)年。主要作品:《过陈琳墓》《归国谣》《河渎神》《归国谣》《蕃女怨》等。主要成就:诗词创作。
我们为您从以下几个方面提供“楚国在天涯”的详细介绍:
一、《碧涧驿晓思》的全文点此查看《碧涧驿晓思》的详细内容
香灯伴残梦,楚国在天涯。
月落子规歇,满庭山杏花。
二、注解
残梦:谓零乱不全之梦。
楚国:指作者的旧乡吴中。
子规:杜鹃鸟的别名。
歇:停止啼叫。
山杏:山中野杏。
三、温庭筠其他诗词
《商山早行》、《洛阳》、《莲花》、《更漏子》、《送人东归》。四、译文
香灯伴残梦,楚国在天涯
孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯
月落子规歇,满庭山杏花
月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
点此查看更多关于碧涧驿晓思的详细信息
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答