为什么说“broccoli”是不可数名词?

如题所述

broccoli是不可数名词,因为broccoli(西兰花)是论斤两的,而不好按照个数计算。所以是不可数名词。
“ice cream、salad、chicken”三个词表具体的物品的时候是不可数名词,但是表示各自的种类的话,就是可数名词,有复数形式的。
相关词汇和知识:
broccoli 英[ˈbrɒkəli] 美[ˈbrɑ:kəli]
n. 西兰花; 花椰菜;
[例句]He polished off a large steak, salad, broccoli swimming in thick sauce, and half a litre of wine.
他狼吞虎咽地吃下了一大块牛排、很多色拉和浸着浓稠酱汁的花耶菜,还喝了半升红酒。
可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西;因此它有复数形式,当它的复数形式在句子中作主语时,句子的谓语也应用复数形式。
不可数名词是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西;它一般没有复数形式,只有单数形式,它的前面不能用不定冠词a / an ,若要表示它的个体意义时,一般要与一个名词短语连用,相当于中文里的【数词+(量词)+ 名词】,其中的量词意义依与具体的名词搭配而定。但当不可数名词表示“一种、一场、一次”、“一番”、某种情绪的不可数名词用来指引起这种情绪的事情或某件产品、作品时,它的前面也能直接用不定冠词a / an。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-09
首先,我们确定这四个词都是物质名词。其中broccoli,意思是:花椰菜、西兰花,是物质名词。不能表示个体。是不能分开的,单独的一种物质。它没有复数形式!当然也有些变为复数意义就变了。所以只有不可数,没有可数。例如:rubber作“橡胶”解是不可数名词,因而没有复数形式;如果用了复数形式,则语意上发生了改变,就是做“胶鞋”解了。所以,它不是可数名词.而ice cream、salad、chicken这几个名词既可做物质名词又可做个体名词,当表示物质的时候是不可数的,但表示个体的时候是可数的。我们可以从意思上进行理解!
例如:Let's have some ice cream中,对ice cream是泛指的,强调“冰淇 淋”这类物质,而非它的数量。
How many ice creams do you want?中是要询问对方想要的数量,要“几份?”可以回答an ice cream或two ice creams(意为“一份”或“两份”)。因此,要根据它在句子中的意思来决定它是可数还是不可数!
当然,你也可以通过可数名词跟不可数名词的定义来区分,它们的定义如下:
可数名词:是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西,有复数形式。
不可数名词:是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西;它一般没有复数形式,只有单数形式。
第2个回答  2018-03-09
首先,我们确定这四个词都是物质名词。其中broccoli,意思是:花椰菜、西兰花,是物质名词。不能表示个体。是不能分开的,单独的一种物质。它没有复数形式!当然也有些变为复数意义就变了。所以只有不可数,没有可数。例如:rubber作“橡胶”解是不可数名词,因而没有复数形式;如果用了复数形式,则语意上发生了改变,就是做“胶鞋”解了。所以,它不是可数名词.而ice cream、salad、chicken这几个名词既可做物质名词又可做个体名词,当表示物质的时候是不可数的,但表示个体的时候是可数的。我们可以从意思上进行理解!
例如:Let's have some ice cream中,对ice cream是泛指的,强调“冰淇 淋”这类物质,而非它的数量。
How many ice creams do you want?中是要询问对方想要的数量,要“几份?”可以回答an ice cream或two ice creams(意为“一份”或“两份”)。因此,要根据它在句子中的意思来决定它是可数还是不可数!
当然,你也可以通过可数名词跟不可数名词的定义来区分,它们的定义如下:
可数名词:是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西,有复数形式。
不可数名词:是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西;它一般没有复数形式,只有单数形式。
第3个回答  2018-03-09
我搞了半天,终于搞清楚了!

有些东西用“一分为二”来解释可以帮助我们确定是可数还是不可数:一分为二后还可以吃或者用,就是不可数的;一分为二后不成原样了,就是可数。broccoli是花椰菜,其实我们知道它掰开来后还是小小的花椰菜,只不过比原来大的一个小了点,对吧?所以可以说还是原样的,并且是还可以吃的,所以是不可数。其他的一些常用不可数名词你可以套用一下。

对于ice cream,成盒成杯的或者是蛋卷式的冰激凌可数,其他一大通或一大盒里的,从中盛一点吃,即have some ice cream,就是不可数的。
salad一份,一盘就是可数,可以说a salad, a small salad,但是总的来泛指就不可数了,比如说I like salad。
chicken指鸡肉时不可数,指小鸡时可数。
第4个回答  2018-03-09
chicken有两个意思一个是小鸡,一个是鸡肉。(小鸡可数名词,鸡肉是不可是名词)ice cream ,ice-cream 你用哪个都可以。

至于它是不是可数名词
它是 :不可数名词
你可以说:i like ice-cream 我喜欢(吃)冰激淋。
但你不能说 i had two ice-creams on my way home.
你如果翻译成汉语,就是:我在回家的路上,吃了两个冰激淋
这似乎在汉语上是可以接受的,但是其实我们是想表达“我吃了两个甜桶,或者果冰”这个意思

所以在你想表达可数的概念时,如果是甜桶的话,你可以用ice-cream cone
你可以说 i had two ice-cream cones on my way home,
如果是“冰棍儿"(不是螺旋的冰激淋),可以用Popsicle,叫的好听点儿是棒冰,俗一点儿,就是“冰棍儿”,Popsicle是可数名词