呼和浩特的地名中有刀刀板、攸攸板和麻花板等,为什么这些地名中都有“板”字?

如题所述

呼和浩特有许多由“板”组成的地名。以“板”为地名的地区大多是新移民村,房屋类型多为中原风格,人口结构以移民为主,土著人数相对较少。这些“半声”大多来自蒙古,很少来自西藏。在进化过程中,它们大多被简化为“板生”。

有些地名是根据它们的地理位置而定的,比如桃花板,意思是河流的拐弯处,与汉字“桃花”无关。因为它位于大黑河的一个拐弯处,所以得名。刀板,意为下侧,因其位于大青山的山坡上而得名。

有些地名是根据房子的颜色设置的,有些是以房子的新旧大小命名的。

有些是为居民设计的,比如古代的路板和蒙古语音译,意思是三个。它们起源于清朝,当时只有三户人家住在这里,因此有三个房间的名字。其中一些反映了生活在紧密社区的蒙古人和汉族人的历史。例如,莫奈班,一个蒙古语音译单词,意思是八。它起源于三年前三个蒙古人和五个汉族人从山西来到甘龙,因此得名,意思是八个房间,或八个家庭。

有些地名是根据房子的用途或特点而定的例如,塞肯板意味着漂亮的房子,友友板意味着有完整百货商店的房子,黑麻板意味着有鼻梁的房子。

还有一种说法是,由于文化的交流和融合,语言和词汇的变化以及相互“借用”,所以“板生”一词是指蒙古人借用汉语中的“老百姓”一词。因此,发音是相似的。它最初用来指来长城谋生的汉族人,后来延伸到村庄。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-05

所以说,这些叫“板升”的地方,大都是由蒙古语演变而来,极个别的也有从藏语发展演变过来。只是后来在演变时,大都将“板升”简化地称为了“板”原来,这“板升”也叫做“板申”、“报申”,蒙古语的意思是房屋,后来又引申为村落

“板升”最初是指现在呼和浩特市一带的古丰州滩,蒙古族便将他们居住的这些房屋、城堡以及周围的田园等都叫做“板升”。

在这些居住在“板升”中的人,身份也是很复杂,有普通的农民、有叛逃明朝的军官和士兵、有发配戍边的囚犯等等。不过,最多的还是普通的群众,他们在这里生息繁衍,从事生产劳动的过程中,就把中原地区的先进农业、手工业、煎煮业等技术带了过来。


同时,这些人又吸收了蒙古族同胞在日常生产、生活中的一些好的习惯,向蒙古族群众虚心学习饲养牲畜的经验。与此同时,汉族的能工巧匠们利用自己高超的建筑技术,为俺答汗建造了规模很大的宫殿。

公元1571年,在三娘子的大力协助下,俺答汗接受了明朝政府赐给他的封号“顺义王”。之后,他们又在丰州滩上修筑了一座非常漂亮的城池,明朝政府赐名为“归化城”(今呼和浩特市旧城),而当地的老百姓则习惯上把这座城称作“三娘子城”。

而方圆的不少地方都成了“板升”,归化城也成为了一个“大板升”。就这样,不少以“板升”命名的村庄出现了。

像麻花板(蒙古语“迈汗板升”的转音,意思是“帐篷房子”)、攸攸板(蒙古语“攸其白赫板升”,意思是“百货俱全的房子”)、刀刀板(蒙古语“刀刀板升”的简称,意思是“下边的房子”)、沟子板(蒙古语,意思是“长野韭菜的地方”)等等。但意思是一样的。

第2个回答  2019-10-05
有板字可能是因为他们当地习俗,长久以来形成的风俗,所以在地名中有板字
第3个回答  2019-10-05
因为蒙古是游牧民族,板指的是蒙古包一样的房子,后来引深为村落
第4个回答  2019-10-05
这些地名中都有“板”字是根据当地的地名起的,他有特殊的意义。
相似回答