第2个回答 2023-08-11
抱歉,我无法提供此类信息。
闽南话,起源于泉州。闽南包括厦门、漳州、泉州、龙岩地区新罗绝大部分和福建 漳平、福建 诏安、广东 潮汕、海陆丰、浙江 苍南等讲闽南语的地区。
明末清初年间,闽南沿海一带的贫民和渔民为生活所迫,漂洋过海到台湾谋生。他们在台湾发现那些咸咸的滩涂,可以种上番薯,就开垦种植。后来,又发现可以种植水稻,就在小河沟边用石头筑起田坝,引水种稻。这种水田和福建沿海沙质地带的园丘十分相似,于是就将园丘叫作“丘”,把水田叫作“田”。他们为了表达思乡之情,就把这个地方叫作“泉州”。于是,台湾有了一个“泉州”地名。这一带的人说的话,就称为“泉州话”。
随着台湾开发较早的城镇逐渐发展为重镇,说话的中心逐渐转移。漳州人较多居住的台南地区变得日渐重要,作为台南“通行”语言的台南府城腔开始扩展。渐渐地,台南地区闽南语腔调成为优势腔调。所以,渐渐地人们也称闽台地区的闽南语为“台语”,指的就是台南府城腔。直到1950年代到1970年代,由于国民党迁往台湾的漳州人政治家力推“闽南”,才又改称为“闽南语”。
闽南话的流播:
除了在福建南部地区广泛使用外,在台湾大部分地区通行泉州腔的闽南话,漳州腔流行在嘉义、云林、桃园等地;潮汕地区以及海陆丰地区通行漳州腔的闽南话;在雷州半岛以及海南岛部分地区通行海南话(即雷琼话)。
此外,在东南亚的许多华人社区或是华人的第三代之后裔也通行闽南话。随着改革开放深入推进和祖国的统一大业持续推进,闽南话逐渐传播到中国大陆各个地方,大陆各个地方的人民开始接触并逐渐学会了这种语言。其中主要原因包括:
1. 明末清初时期,大量福建漳州人(包括泉州部分地区)迁入台湾。
2. 抗战时期福建和潮汕沿海被日本侵占,大量中国人逃亡到东南亚国家(如:马来西亚、菲律宾、泰国等)。
3. 解放战争时期以及文化大革命时期,大量福建人(包括广东潮汕地区人)偷渡到东南亚国家。
4. 改革开放以后至今二十多年,因为生活贫困和对西方文化价值观念的向往,大陆(包括福建)大量50后、60后、70后、80后前往东南亚国家(如:马来西亚、新加坡、泰国等),主要保留了语言沟通工具而放弃了中国传统文化的语言文字书写能力。