苏轼西江月拼音版如下:
míng yuè bié zhī jing què,qīng fēng bàn yè míng chán 。
dào hua xiang lǐ shuō feng nián,tīng qǔ wā sheng yí piàn 。
qī bá gè xīng tiān wài ,liǎng sān diǎn yǔ shān qián 。
jiù shí máo diàn shè lín biān ,lù zhuǎn x qiáo hū xiàn 。
《西江月·平山堂》是宋代文学家苏轼于公元1079年(宋神宗元丰二年)写的一首词。此词是苏轼第三次到扬州平山堂,缅怀恩师欧阳修,同时也蕴含苏轼自身的人生感叹时作下的。词的上片写瞻仰欧词手迹而生的感慨。
原文翻译
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的"香气里,人们谈论着丰收的年景,听着耳边传来的一阵阵青蛙的叫声。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急忙从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。
点字词注重释
1、西江月:词牌名。
2、黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
3、别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
4、鸣蝉:蝉叫声。
5、旧时:往日。
6、茅店:茅草盖的乡村客店。
7、社林:士地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
8、见:同“现”,显现,出现。