请问:《银魂》‘红樱篇’里の插曲叫什么名字呀?谢谢!

如题所述

tv版最后的是DOES的修罗 剧场版是 バクチ?ダンサー 「银魂剧场版 新译红缨篇 主题曲」 作词:氏原ワタル / 作曲:氏原ワタル / 编曲:DOES 歌:DOES 喧騒と乱舞の间に〖喧嚣与乱舞之间〗 兴奋する狂おしさで〖兴奋至极的疯狂〗 掻いた汗が落ちる〖让汗水不停往下流〗 嫌じゃないそういうのは〖我并不讨厌那种感觉〗 本当さ〖是真的〗 想像するより〖与其去想象〗 现象を骨身の髄に刺せよ〖不如把现象刺入骨髓里〗 血潮が锖びる前に〖在鲜血生锈之前〗 春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗 燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗 冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 踊ろうよ〖来跳舞吧〗 风前灯を消すたび〖当风中之烛熄灭时〗 自然と涎が枝垂る〖便自然地垂涎三尺〗 パラノイドなリズム〖妄想狂者的韵律〗 切らさないで闭ざさないで〖请别停止请别关闭〗 高扬する体に〖向高涨的身体〗 滔々とぬるま汤かけ合えば〖互相滔滔地泼洒温水〗 仆たちは満たされる〖我们便心满意足〗 青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗 舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗 生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 踊ろうよ〖来跳舞吧〗 永远に快感していよう〖永远沉迷于快感中〗 瞬间だけ瓶に诘めて〖一瞬间就装满整瓶〗 唯我ある飞び方で〖以独一无二的飞翔方法〗 いつかはやれるさ〖总有一天定能做到〗 春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗 燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗 冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗 舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗 生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗 罗马音 Bakuchi Dancer kensou to ranbu no mani koufun suru kuruo shisade kai ta ase ga ochiru iya ja nai sooyuu no wa hontou sa souzou suru yori genshou o honemi no zui ni saseyo chishio ga sabiru mae ni harukaze ni migaka re te moesakaru usura beni shoudou no kage ni yara re ta bakuchi dancer bakuchi dancer ( odoro uyo ) fuuzen tmoshibi wo kesu tabi shizen to yodare ga eda shide ru paranoido na rizumu kirasa nai de tozasa nai de kouyou suru karada ni toutou to nurumayu kakeae ba boku tachi wa mita sareru aozora ni akogare te maiagaru usura beni ikiru tame ni umare ta bakuchi dancer bakuchi dancer ( odoro uyo ) eien ni kaikan shiteiyou shunkan dake bin ni tsume te yuiga aru tobi kata de itsuka wa yareru sa harukaze ni migaka re te moesakaru usura beni shoudou no kage ni yara re ta bakuchi dancer bakuchi dancer aozora ni akogare te maiagaru usura beni ikiru tame ni umare ta bakuchi dancer bakuchi dancer bakuchi dancer
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-27
万事屋ブルース(万事屋Blues) 银魂 挿入歌「万事屋ブルース」 词:大和屋晓 歌/曲:灰津尾出男 背筋のばし生きてゆく 口で言うのは简単だが现実は厳しい いきがって背伸びしても 世界はそれを叩きのめす プライド振りかざし吠えたとこで お前なんて谁も见ていない 穷屈なこの世界 お前は魂を売った 跪き楽しくもないのに笑みをうかべて お前はその度に何かを杀す すり减って伤ついて それでもお前は生きていくさ 银色の世界见守って 银色の魂胸に秘めて 银色の髪なびかせて 银色の魂心に秘めて 喷いた豆乳拭きながら 抬起胸头 活在世上 说起来很简单 但现实很残酷 如此矛盾 就算你抬头 世界也会把你压倒 身上凌乱着樱色的和服 何必在意他们尊目 在这无聊的世界里 你出卖了灵魂 凄惨而可悲 心情沉闷却强颜欢笑 此时的你扼杀了什么 战斗着 遍体鳞伤 即使如此也要继续前行 守护着这银色的世界 胸中藏着 银色的魂 散乱着一头银发 胸中藏着 银色的魂 附上地址: http://music.fenbei.com/9956556
第2个回答  2014-04-27
バクチ ダンサ 翻译过来就是 勇往直前的舞者 乃也是银魂饭吗?本回答被提问者采纳
相似回答