take off与put off的区别

他们都有“脱/摘下衣物等”的意思。
具体区别是什么?

take off与put off的区别只有一点就是意思不同:

1、take off作动词意思有起飞;脱掉;取消;匆匆离开;去除;模仿。

如:The plane took off despite the fog.

尽管有雾,飞机仍照常起飞。

2、put off作不及物动词意思有不安;延期;摆脱;欺诈。

如:Never put off till tomorrow what you can do today.

今日事今日毕。

扩展资料:

单词用法:

一、take

v. (动词)

1、take还可接以“to be/as/for n./adj. ”充当补足语的复合宾语。

2、take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。

3、take与某些名词连用,表示做某一动作,相当于have。

二、put

v. (动词)

1、put的基本含义是“放,搁”,指将某物安放在一个固定的地点,使其形成某种状态。引申还可作“提出,提交”“估算,估价,评价”“使从事活动,使致力于”“推,送”“将…看作,将…列为”“(航海)前进,继续行程”解。

2、put主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to/for的宾语。有时还可接以形容词、副词或介词短语充当补足语的复合宾语。

3、put的过去式和过去分词均为put。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-04
put off与take off 的区别
这是两个使用频率非常高且广泛的词组

put off 在不同的句子搭配中,表达不同的含义,如:

表 耽误;延期:
put off paying the bills.
拖延付清帐单

表示 设法使…等待:劝说使…拖延下步行动:

managed to put off the creditors for another week.
设法说服债主晚一个星期再来

表示 脱下,丢弃, 这是和 take off 的作用相同

put off a sweater.
脱下毛衣

表示 使厌恶:使厌恶;使反感,如由于不礼貌:

His indifferent attitude has put us off.
他的冷淡态度使我们对他很反感

take off 同样也有很多的不同的用法

表示 脱掉(衣服等):

take one's coat off; take off one's galoshes.
脱去外衣;脱下套靴

表示 放开:
took the brake off.
松开刹车

表示销售时的打折:作为折扣而减价:

took 20 percent off.
优惠百分之二十

表示 走开;离开:

took off in a hurry.
匆匆地离去

表示被 广泛使用,大受欢迎:

a new movie that really took off.
一部极为卖座的新片

表示飞机等的 起飞:

The plane took off on time.
飞机准时起飞

表示 取消:

took off the commuter special.
取消了特殊通勤

表示 休假:暂时不做(自己工作中的)应做的工作:

I'm taking off three days during May.
五月份我将会休假三天本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2017-09-19
put off 在不同的句子搭配中,表达不同的含义,如:

★表耽误;延期:
put off paying the bills.
拖延付清帐单

★表示 设法使…等待:劝说使…拖延下步行动:
managed to put off the creditors for another week.
设法说服债主晚一个星期再来

★表示 脱下,丢弃, 这是和 take off 的作用相同
put off a sweater.
脱下毛衣

★表示 使厌恶:使厌恶;使反感,如由于不礼貌:
His indifferent attitude has put us off.
他的冷淡态度使我们对他很反感

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
take off 同样也有很多的不同的用法

★表示 脱掉(衣服等):
take one's coat off; take off one's galoshes.
脱去外衣;脱下套靴

★表示 放开:
took the brake off.
松开刹车

★表示销售时的打折:作为折扣而减价:
took 20 percent off.
优惠百分之二十

★表示 走开;离开:
took off in a hurry.
匆匆地离去

★表示被 广泛使用,大受欢迎:
a new movie that really took off.
一部极为卖座的新片

★表示飞机等的 起飞:
The plane took off on time.
飞机准时起飞

★表示 取消:
took off the commuter special.
取消了特殊通勤

★表示 休假:暂时不做(自己工作中的)应做的工作:
I'm taking off three days during May.
五月份我将会休假三天
第3个回答  2018-07-07

put off 和take off的区别:

1、put off 和take off表示脱掉的意思时,都是后加名词,比如衣服,眼镜等等。

2、put off 还有推迟,扔掉,阻止的意思,take off还有起飞,离开的意思。

拓展资料

put off的用法

1、Second litters can be put off in autumn as porkers. 

第二窝小猪到了秋天就可以当肥小猪卖掉。

2、Just because of the rain, the sports meet was put off. 

都是下雨,运动会才延期的。

3、Some believe this level of compensation is essentially a poison pill to put off any rival bidders. 

有些人认为这种程度的补偿实质上是阻止任何投标对手的“毒丸”防御。

4、Why should it be put off till next month? 

为什么非要挨到下个月不可?

5、Don't put off today's work till tomorrow. 

今天能做的不要拖到明天。

6、He tried to change the subject, but she wasn't to be put off. 

他努力想换个话题,但她却兴趣正浓。

take off的用法

1、We have introduced singers like Madeline Bell as headliners and I think the club is beginning to take off. 

我们已经聘请了马德琳·贝尔等歌手担任主唱,我认为俱乐部马上就会有起色了。

2、We must take off the kid gloves and smash these evil monsters once and for all. 

我们不能再过于小心翼翼了,必须彻底消灭这些恶势力。

3、Take off the price of the house, that's another hundred thousand. 

减去房价,又是10万。

4、Please get ready to warm up and take off. 

准备发动和起飞。

5、Take off those wet clothes or you'll get a cold. 

脱下那些湿衣服,不然你要感冒的。