急求Charlotte's Web(夏洛的网):
①好词组15个、好句20句,要带中文。
②大意和感想,60个词以上。
答好了加悬赏
"Where's Papa going with the ax?" said Fern to her mother as they were
setting the table for breakfast.
"Out to the hoghouse," replied Mrs. Arable. "Some pigs were born last
night."
"I don't see why he needs an ax," continued Fern, who was only eight.
"Well," said her mother,"one of the pigs is a runt. It's very small and weak,
and it will never amount to anything. So your father has decided to do away with
it."
"Do away with it?" shrieked Fern. "You mean kill it? Just because it's
smaller than the others?"
Mrs. Arable put a pitcher of cream on the table. "Don't yell, Fern!"she said.
"Your father is right. The pig would probably die anyway."
Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors. The grass was wet and
the earth smelled of springtime. Fern's sneakers were sopping by the time she
caught up with her father.
"Please don't kill it!" she sobbed. "It's unfair."
"Fer," he said gently, "you will have to learn to control yourself."
"Control myself?" yelled Fern. "This is a matter of life and death, and you
talk about controlling myself." Tears ran down her cheeks and she took hold of
the ax and tried to pull it out of her father's hand.
"Fern," said Mr. Arable, "I know more about raising a litter of pigs than you
do. A weakling makes trouble. Now run along!"
"But it's unfair," cried Fern. "The pig couldn't help being born small, could
it? If I had been very small at birth, would you have killed me?"
Mr. Arable smiled. "Certainly not," he said, looking down at his daughter
with love. "But this is different. A little girl is one thing, a little runty
pig is another."
"I see no difference," replied Fern, still hanging on to the ax. "This is the
most terrible case of injustice I ever heard of."
A queer look came over John Arable's face. He seemed almost ready to cry
himself.
"All right," he said."You go back to the house and I will bring the runt when
I come in. I'll let you start it on a bottle, like a baby. Then you'll see what
trouble a pig can be."
When Mr. Arable returned to the house half an hour later, he carried a carton
under his arm. Fern was upstairs changing her sneakers. The kitchen table was
set for breakfast, and the room smelled of coffee, bacon, damp plaster, and wood
smoke from the stove.
Fern came slowly down the stairs. Her eyes were red from crying. As she
approached her chair, the carton wobbled, and there was a scratching noise..
Fern looked at her father. Then she lifted the lid of the carton. There, inside,
looking up at her, was the newborn pig. It was a white one. The morning light
shone through its ears, turning them pink.
"He's yours," said Mr. Arable. "Saved from an untimely death. And may the
good Lord forgive me for this foolishness."
Fern couldn't take her eyes off the tiny pig. "Oh," she whispered. "Oh, look
at him! He's absolutely perfect."
延伸阅读:
《Charlotte's Web》电影的简介
在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竞是成为熏肉火腿。作为一只小猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天命的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽头……
在E·B怀特的笔下,夏洛用蜘蛛丝编织了一张爱的大网,这网挽救了威尔伯的生命,更激起你我心中无尽的爱与温情。
简短一些
本回答被提问者和网友采纳