Although science is closer to understanding the basic biological
mechanisms that make many travelers feel so miserable when crossing time zones, research has revealed that, at least for now, there is no one-size-fits-all ...
为什么when引导的状语从句中要用cross现在分词呀?是不是when这里是adv不是状从呀?
可以不省略全部写出来吗?省略一般都是主语和谓语一起省略吗,省略后状从变成了状语,那when应该就是副词作状语了吧
追答英语句子的最高级别是省略模式,也就是把(定语从句)变成(后置定语),把(状语从句)变成(状语),如此使用才可以使句子结构紧凑扼要,否者全部都用从句套从句的结构,句子就会变得很复杂,而且较难理解。是比较下面的句子:
(定语从句的省略模式):
原句:The man who is wearing a hat is my father.
省略:The man wearing a hat is my father.(wearing a hat 变成了现在分词短语作后置定语修饰 the man)
(时间状语从句的省略模式):
原句:After I came back from school, I started to do my homework.
省略:After coming back from school, I started to do my homework.
原句中的 after 是从属连词,引导(时间状语从句),而省略句中的 after 是介词,引导(时间状语)。
(条件状语从句的省略模式):
原句:If the weather permits, we will go to the park in the afternoon.
省略:Weather permitting, we will go to the park in the afternoon.
您可以发现,省略句的结构更为简洁,句子更为紧凑,但所表达的语义是雷同的。而尽管省略了,一些词的词性或是含义没有改变,一些却改变了,主要是为了满足句子成分的问题。当无法解释其句子成分时,大部分的语法书都纳入到了(固定搭配)或是(省略句)范畴,因为这两个范畴可以绕过句子成分不足的问题。
原句应该是:Although science is closer to understanding the basic biological
mechanisms
that make many travelers feel so miserable when (they are crossing/cross) time zones,
research has revealed that, at least for now, there is no
one-size-fits-all ...
按照句子的时态来看,they cross 是更好的。
蟹蟹蟹蟹,这么晚才看到