all is fair in love and war是什么意思

如题所述

  "All is fair in love and war"这句话是说"在爱情和战争里一切都是公平的""恋爱和战争都是不择手段的",这是一句谚语,常常被人们用来表达"情场如战场""权宜之计"的含义。比如你在约会时为了打败情敌,便让服务员故意将饮料打翻倒在你的衣服上,而你却对服务员微笑并说:”没关系!“,以此表现你的绅士风度。这就是"All is fair in love and war".
  以下为例句: All's fair in love and war, my best friend has stolen my girlfriend.恋爱与战争是不择手段的,我的好朋友抢走了我的女朋友。(来自必应
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-22
all is fair in love and war
爱情和战争是不择手段的
双语对照

词典结果:
网络释义
1. 情场战场,不择手段。
例句:

1.
If all is fair in love and war, this might be the most forgivable ofthe big lies.
如果说在爱情和战争中神马都是可以理解的,那么这恐怕是所有谎言中最可能得到宽恕的了
.
-----------------------------------
如有疑问欢迎追问!
满意请点击右上方【选为满意回答】按钮本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2018-07-28
all is fair in love and war
爱情和战争是不择手段的

网络释义
1. 情场战场,不择手段。
例句:

1.
If all is fair in love and war, this might be the most forgivable of the big lies.
如果说在爱情和战争中神马都是可以理解的,那么这恐怕是所有谎言中最可能得到宽恕的了。