00问答网
所有问题
文学翻译者应遵循哪些原则
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-12-08
“合作原则”:
(1)相关原则(Maxim ofRelevance);
(2)适量原则(Maxim ofQuantity);
(3)质真原则(Maxim ofQuality);
(4)方式原则(Maxim ofManner)。
需要指出的是,译者在这里所要遵守的“合作原则”与语用学里的“合作原则”有一定的相似性,但不应认为两者可以相互替换,互通有无。第一是翻译中的“相关原则”大致上是指原文中没有提到的译文尽可能不提;原文的“文风时尚”尽量与译文保持一致。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/eTZInreDT0jIBjrTDn.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
文学翻译的原则
文学翻译需要注意什么
文学翻译的标准是什么文学翻译的标准是什么
文学翻译译员要具备哪些基础
文学翻译的策略有哪些
文学翻译的标准是什么文学翻译的标准是什么
文学翻译是什么,需要什么