give up 和give up on 的区别

如题所述

1、意思上的区别

give up:放弃;投降;把…让给;戒除。

give up on:不再相信,不再信任。

2、用法上的区别

give up通常只是一般性地表示将某物让给、交给或献给他人或用作他用。

give up on sb表示的是对…表示绝望;对…不抱希望。

例句:

①、give up

After a fruitless morning sitting at his desk he had given up. 

他在书桌前徒劳地坐了一上午之后便放弃了。

She gave up her job to join her husband's campaign 

她辞去工作,加入到丈夫的宣传活动中。

②、give up on

He urged them not to give up on peace efforts 

他力劝他们不要放弃对和平的努力。

My teachers gave up on me. 

老师们对我不抱任何希望了。

Never, ever, give up on yourself. 

任何时候都不要自弃。

扩展资料

同义词解析:

abandon

vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止。

n.放任,放纵;完全屈从于压制。

He claimed that his parents had abandoned him 

他声称父母遗弃了他。

The authorities have abandoned any attempt to distribute food 

当局中止了分发食物的尝试。

Logic had prevailed and he had abandoned the idea. 

最终理智占了上风,他打消了那个念头。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-01
give up 放弃,停止,投降
e.g. But they refused to give up. 但是他们拒绝屈服和放弃。
give up on sb./sth. 对…表示绝望;对…不抱希望
e.g. They refused to give up on their hopes. 他们拒绝放弃自己的希望。
e.g. We are not that far apart to give up on the process. 我们之间的分歧,没有大到放弃这一进程的程度。本回答被网友采纳
第2个回答  2021-04-26
give up on,意思是:不再相信,不再信任。(give up on sb表示的是对…表示绝望;对…不抱希望。)
give up:放弃;投降;把…让给;戒除。(give up通常只是一般性地表示将某物让给、交给或献给他人或用作他用。)
第3个回答  2021-01-02

第4个回答  2020-03-08
1、意思上的区别
give
up:放弃;投降;把…让给;戒除。
give
up
on:不再相信,不再信任。
2、用法上的区别
give
up通常只是一般性地表示将某物让给、交给或献给他人或用作他用。
give
up
on
sb表示的是对…表示绝望;对…不抱希望。
例句:
①、give
up
After a fruitless morning sitting at his desk he had given up.
他在书桌前徒劳地坐了一上午之后便放弃了。
She gave up her job to join her husband's campaign
她辞去工作,加入到丈夫的宣传活动中。
②、give
up
on
He urged them not to give up on peace efforts
他力劝他们不要放弃对和平的努力。
My teachers gave up on me.
老师们对我不抱任何希望了。
Never, ever, give up on yourself.
任何时候都不要自弃。

扩展资料
同义词解析:
abandon
vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止。
n.放任,放纵;完全屈从于压制。
He claimed that his parents had abandoned him
他声称父母遗弃了他。
The authorities have abandoned any attempt to distribute food
当局中止了分发食物的尝试。
Logic had prevailed and he had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。