00问答网
所有问题
日语:この店は暖かい雰囲気(に)満ちている!这里用に是怎么解释啊!
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-03-07
に表示的是动作的手段和进行方法,是一种古语用法在现代语中的残留。只在少数动词中有这样用法,比如満ちる、あふれる。把に换成が也是可以读通顺的。只是有些词语是从古语一直说下来的习惯用法而已。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/eZ000eBT0nDejerIej.html
其他回答
第1个回答 2015-02-08
所指的意思
指 气氛
对象
相似回答
日语
问题
:雰囲気に
流され
る
谁能
解释
一下这个语法为什么这么表达并翻 ...
答:
雰囲気
に(に、表示目标或对象)流される(被动形式,被---感染,受---影响)被气氛所感染,受到氛围的影响---。
日语
里“
には
”是什么意思
答:
には:に是
手指,指出“时间,地点,方向,目的”,所以有时候翻译成“对于”,は表示主语或者强调。この部屋には入らないでください:手指指着“这个房间”,接着说“请不要入”。所以翻译成“请不要进这个房间”“(对于)这个房间,请不要入”。上级者のコースには入らないでください:手指...
急求!在
日语
里,表示在某某场所进行动作的助词 で和
に
的用法。
答:
「に」、「で」的用法 (1)于格助词“に”、“で”的用法,“に”强调场所,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看...
自动词前面何时用が,何时
用に
,不
怎么
清楚。
答:
”从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。9,表示动作或状态的原因 一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
大家正在搜
风是暖的日语是什么
暖い日语怎么说
暖用日语怎么写
暖宝贴用日语怎么说
雰囲気日语意思
気日语怎么读
気的日语怎么写
日语里未来人是什么意思
雰囲気是什么意思
相关问题
日语问题:雰囲気に流される 谁能解释一下这个语法为什么这么表...
このガスが地球を一定の暖かさに保っている。 这里的を和に怎么...
暖かい的用法是这样的吗
日语问题:この店の场所は分かりにくかったです。
雰囲気のいい店。为什么用の??不应该用が吗?
求这段日语翻译
日语こんにちは ち本来是CHI 怎么听起来像JI呢?
日语:この店の定食、値段のわりには悪くないね。请问如何翻译?