桃花尽日随流水下一句

如题所述

桃花尽日随流水,下一句:
洞在清溪何处边。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-12
桃花溪
  张旭
  隐隐飞桥隔野烟,
  石矶西畔问渔船。
  桃花尽日随流水,
  洞在清溪何处边?
  诗词释译

  【注解】
  1、桃花溪:在今湖南省桃源县西南。
  2、飞桥:高桥。
  3、石矶:河流中露出的石堆。
  4、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。
  【韵译】
  隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;
  在石屿的西畔,借问打渔的小船。
  桃花随着流水,终日地漂流不尽;
  桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?
  诗词赏析
  这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷
  离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,
  寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:“四句
  抵得一篇《桃花源记》。”这话不无道理。
  隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。
  “飞桥”忽隐忽现,似有似无;“野烟”袅袅娜娜,缠缠绵绵。静止的桥,在飘逸的烟中,如虹般临空而飞;浮动的烟,在静默的桥上,似幔样悬空而挂。荒山野谷,动态的物与静态的景交织一体,相映成趣。远山的朦胧,近水的清澈,一下子使诗人恍若走进一个虚幻的世界 。于是,诗人便觉得自己站在了那晋代的古老的石矶旁,那在溪水中轻摇着渔船的渔父,仿佛就是那“缘溪行”的武陵渔人。于是,那“问”字便脱口而出。
  桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?
  满眼的粉红,在幽幽的溪水里艳艳地流淌,诗人也便自然而然地联想起那“林尽水源”,仿佛透着光亮的“洞”,这洞,一直通向那世外的桃源,可这洞又在哪里,渔人不可能知道,诗人也不会知道。然而,就是这一问,透露出的是诗人理想境界渺茫难求的怅惘
第2个回答  2014-05-12
桃花溪

隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。

桃花尽日随流水,洞在清溪何处边
相似回答